菊の花

▲アト「これは此辺(このあたり)に住居(すまゐ)致す者で御ざる。某(それがし)一人召仕ふ下人が。身共に暇(いとま)を乞はいで。何方(いづかた)へやら参つて御ざる。承れば。夜前帰つたと申せども。未(いまだ)某に目見えを致さぬ。言語道断憎い奴で御ざる。今日(こんにち)は彼奴(きやつ)が私宅へ参り。急度(きつと)折檻を致さうと存ずる。
[道行]。やれ扨。身共に暇をくれいと申したら。五日(か)や七日の暇は取らせうものを。暇(ひま)を乞はぬ処が憎う御ざる。やア参る程に{*1}。彼奴(きやつ)が私宅は此(これ)で御ざる。某が声と聞いて御ざらば。定めて留守をつかひませう。作り声をして喚(よ)び出さうと存(ぞんず)る。物も。案内もう。
▲シテ「やら奇特や。夜前某が帰つたをはや誰様(どなた)にやら御存(ぞんじ)あつて表に案内とある。案内とは誰(た)そ。誰様(どなた)で御ざる。
▲ア「退居(しさりを)ろ。
▲シ「はア。
▲ア「俄(にはか)の慇懃迷惑致す。少(ちと)お手を上られ。汝(おのれ)は誰に暇(いとま)を乞ふて。此中(このぢう)は何方(いづかた)へおりそうて有(ある)ぞ。
▲シ「されば。一人召仕はるゝ下人のことで御ざれば。御暇と申(まをし)たりとも。よもお暇を下さるまいと存(ぞんじ)て。かそふて京(きやう)うち参り致して御ざる。
▲ア「何と。一人召仕ふ下人が京内参りすれば。主(しゆう)に暇を乞はぬ法でおぢやるか。
▲シ「はア。
▲ア「ゑい。憎い奴の。やれ扨急度(きつと)折檻を致さうと存(ぞんじ)て。これまで立(たち)越えたれども。彼奴(きやつ)が京うち参りしたとあれば。都の様子も聞きたう御ざる。先(まづ)此度は差(さし)置かうと存ずる。やいやい。存ずる次第あつて許す。先(まづ)たて。
▲シ「夫(それ)は誠で御ざるか。
▲ア「誠ぢや。
▲シ「真実か。
▲ア「真実ぢや。
▲シ「一定(ぢやう)か。
▲ア「をんでもない事。
▲シ「やら心安や。
▲ア「して今の心は何とあつた。
▲シ「其事で御ざる。平常(いつも)とは。御機嫌も異(かは)り。御手討(うち)にもあふかと存(ぞんじ)て。身の毛をつめて御ざる。
▲ア「さうあらう。身共もいつもとは云ひながら。今日は急度(きつと)折檻をせうと思ふて立越えたれども。汝が京うち参りしたとあれば。都の様子も聞きたさに許した。急いで語れ。
▲シ「畏つて御ざる。先(まづ)天下治(をさま)り目出たき折なれば。此処彼処(かしこ)の参り下向が。夥(おびたゞ)しい事で御ざつた。
▲ア「さうあらうとも。先(まづ)都は何処何処を見物した。
▲シ「されば先(まづ)都は。北野へ参り。路次に見事な菊の花が咲(さい)て御ざつた程に。一枝(えだ)折(をり)まして。手に提(さげ)て参りたれば萎(しを)れませうと存じ。頭(かしら)にさいて参りましたが。夫より祇園へ参らうと存じ。畷(なわて)へ参つて御ざれば。都上臈と見えて華やかに出立(いでたち)て{*2}。婢下女(こしもとはした)などを数多(あまた)連(つれ)て御ざりました。通(とほり)さまに。私が頭にさいた菊の花について。歌を一首詠(よま)せられて御ざる。
▲ア「それは何といふ歌ぢや。
▲シ「都には。処は無きか菊の花。ほゝをかしらに。咲(さき)ぞみだるゝ。となされた程に。私も返歌を致さずばなるまいと存じ。鸚鵡返しに返歌を致して御ざる。
▲ア「何としたぞ。
▲シ「都には。所はあれど菊の花。思ふかしらに。咲(さき)ぞみだるゝ。と致して御ざれば。扨も扨も。田舎者さうなが。やさしい者ぢやと仰せられ。これより祇園清水へ参る程に。来いと仰せられ。私も参りまして御ざれば。東山の辺(あたり)に幕うちまはし。皆々其内へ入(い)らせられた。身共には此方(こち)へ這入(はいれ)と申(まをす)者も御ざらぬ程に。田舎者の怖(おめ)たは見苦しいものぢやと存じ。幕を攫み上げて内へはいつて御ざれば。私を此方(こち)へ来い来いと仰せられ。一の上座(じやうざ)に置かせられて御ざる。
▲ア「夫は何共合点がいかぬ。汝が居た近辺(あたり)には何が在つた。
▲シ「私の居ました近辺(あたり)には。緒太(をぶと)のこんがうが御ざつた。
▲ア「それは上座では無い。靴脱(くつぬぎ)と云ふて下座(げざ)ぢや。して何とした。
▲シ「時に腰元が先(まづ)盃を持(もつ)て出ました。何でも一つたべうと存(ぞんじ)て居ましたれば。つゝと脇へ持(もつ)て行きました。又其次に。結構な蒔絵の重箱に。色々の肴を入れて持(もつ)て出ました。定(さだめ)てこれは私が方へ持(もつ)て参ると存て御ざれば。身共が鼻の先をすりこすつて通つて。これも奥へ持(もつ)て参りました処で。私も腹が立(たち)まして。兎角此様な所に居ていらぬものぢや。酒はくれず。振舞は食はせずと存じ。それよりつゝと立(たつ)て帰りましたれば。後からお婢(はした)が急に呼びました。やれやれ帰れ。戻れ。用が有ると申(まをし)て追(おひ)かけました。身共の存(ぞんじ)まするは。今迄居てさへ何もくれぬ。何の用があらう。戻ることではないと存じ。聞かぬ顔して帰りましたれば。彼(か)のお婢(はした)が難なく追付(おひつき)まして。其儘私の腕(かひな)を無手(むず)と取り。汝(おのれ)は憎い奴の。今の盗んだ物を返せと申(まをし)て御ざる。私は何も取(とり)はせぬ。聊爾なことを云ふものぢやと申(まをし)ましたれば。取らぬとは云はせぬ。其方(そち)が取らいで誰が取らうと申(まをし)て。扨も強いお婢(はした)で御ざつた。私の腕を捩上(ねぢあげ)ました処で。私が先(まづ)それは何でおりやるぞと申(まをし)て御ざれば。緒太(をぶと)のこんがうが見えぬ。返(かや)せ返せと申(まをし)ました。それで私が。女ぢやといふて。其様な粗漏な事を云ふ。田舎者ぢやと思ふて侮(あなどつ)て云ふか。身共は知らぬと申(まをし)たれば。まだあらがうかと申(まをし)て。腕を頻(しきり)に捩上(ねぢあげ)ました程に。余り捩(ねぢ)られ。息がはづんで物が云はれぬ。やれ先(まづ)物を云はせ云はせと申(まをし)て御ざれば。そこで少(ちと)寛(ゆる)めて御ざる程に。此かと申(まをし)て懐から出し。返しました。
▲ア「是は如何な事。汝(おのれ)は都へ上つて。盗(ぬすみ)を仕(し)をつたか。憎い奴の。やるまいぞやるまいぞ。
▲シ「許させられ許させられ。

底本:『狂言全集 中巻 続狂言記』「巻の二 四 菊の花」
校訂者注
 1:底本は「やフ参る程に」。
 2:底本は「出立(いてたち)て」。