解題
瓜盗人、最初、案山子を見て人と思ひ、後、瓜主の案山子の姿したるを、却て人ならずとおもふ。
瓜盗人(うりぬすびと)
▲瓜主「罷出でたる者は、この辺(あたり)の耕作人でござる。当年は瓜を作りてござるが、身共が仕合(しあはせ)で、殊の外よう出来てござる。今日は畑へ見舞うて、臍落(ほぞおち)の致したを、ちと取つて参らうと存ずる。まことにこの辺(あたり)方々に瓜を作りたれども、某(それがし)がやうなはござらぬ。畑へは毎日見舞はねばならぬ。これが身共が畑ぢや。やれやれ嬉しや。夥(おびたゞ)しう生(な)つた。思ひ出した。いつも畑へ獣(けだもの)がついて瓜を荒す。人形を作りおかう。
《人形を作る。》
一段好い。明日見舞うて臍落を取らう。
《大鼓座へ入る。》
▲瓜盗「これはこの辺(あたり)に住居(すまひ)致す者でござる。今日(こんにち)用所(ようしよ)ござつて、山一つ彼方(あなた)へ参つてござるが、道に見事な瓜が生(な)つてあつた。私にお目をかけらるるお方に、瓜好(うりずき)な人がござるほどに、今夜あれへ参つて、四つ五つ取つて参らうと存ずる。方々に瓜畠が数多(あまた)ござれども、今日見て置いたやうな、見事な瓜はござらぬ。この辺(あたり)にあつたが、どの畠ぢや知らぬ。これぢや。まづ垣杭(かきぐひ)を抜かう。
《垣を二三本抜く態をして、腰かゞめて畠へはいる。》
さあ畠へは這入つたが、番の者は無いか知らぬ。有るならば声を立てうが、無いものぢや。昼見たれば瓜がいかい事見えたが、夜ぢやによつて見えぬ。これが瓜さうな。瓜かと思うたれば枯葉ぢや。
《あそこ此所を捜して見て、》
瓜にあたらぬ。この様な事では、瓜を取る事はなるまい。何としたものであらう。思ひ出した。夜瓜を取るには、転びをうつて取るものぢやと聞いた{*1}。さらばこれから転びをうつて見やう。さればこそ、枕のやうにあたつた。
《枕の時、寐て居てわらふ。一つ潰れたわといふ。》
扨も扨も好い匂(にほひ)ぢや。此所(こゝ)にあるわ。後(うしろ)の方(かた)にもあたつた。この様にして取らば、如何(いか)ほどなりとも取られう。
《此所にて地唄ひの方にかゞせあり。その側へ転びかゝる。人形を見て肝を潰す。》
真平(まつぴら)御免(ごゆる)されませ。私は盗人ではござりませぬ。こなたの畠が、余り見事に瓜が生(な)りましたと承りまして、見物に参りました。命の義を御免(ごゆる)されませ。瓜二つ三つ取りましてござる。皆返しませう。御免なつて下されませ。申し、物を仰しやらねば、何とも迷惑でござる。重ねては最早(もはや)参りますまい程に、平(ひら)にゆるさせられて、返させられて下されませや。申し、なう。
《手をあげて、暗き時物を見る態して、人形と見付けて、》
これは如何なこと。うしにくらはれ{*2}、さてもさてもよい肝を潰(つぶ)いた。瓜主かと思うて、いくせの事を思ひ{*3}、迷惑した。この様にようもようも、上手が作つたものぢや。その儘人のやうな。獣(けだもの)が見たらば肝を潰(つぶ)いて、あたりへは寄るまい。此奴(こいつ)故思ひも寄らぬ肝を潰(つぶ)いた。重ねて来る事ではなし、うちこかいて退(の)けう。腹の立つ事ぢや。瓜蔓も引き挘(むし)つて退(の)けう。よい仕合(しあはせ)。急いで戻らう。
《大鼓の側へ入る。》
▲瓜主「昨日瓜畠へ参つた。まだ臍落(ほぞおち)が致さなんだ。今日は大方臍落がござらう。取つて参らう。内の者を遣れば、瓜を盗み居るによつて、某の毎日参らねばならぬ。これは如何な事。散々に畠を荒(あら)いておいた。これは扨、瓜蔓も引き挘(むし)つて置き居つた。その上人形も打倒(たふ)いておきをつた。これはいかさま、獣(けだもの)の業(わざ)ではない。瓜盗人め、ゆうべうせたものであらう{*4}。扨も扨も腹の立つ事ぢや。今夜は某が案山子(かゞせ)になつて捕らへう。定めてゆうべの味を得て、又今夜も取りに参らぬことはあるまい。
《右の人形の様に烏帽子を著、面を被り、左に綱、右に竹の杖、床几に腰をかけ居る。》
▲瓜盗「他所(よそ)へ物を遣るとも、後前(あとさき)の分別して遣らう事ぢや。盗んだ瓜を、さるお目をかけらるゝ方(かた)へ進上致したれば{*5}、扨も好い瓜ぢや、これはそちが手作(てさく)かと仰せられたによつて、なかなか、私の手作でござると申したれば、扨も好い瓜ぢや、近頃無心なれども、客があるほどに、瓜をま四つ五つくれいと仰せらるゝ。何とも返事の致しやうがなうて、畏つてござると申した。某の手作でござると申したによつて、今更なりますまいとも申されぬ。是非に及ばぬ。今夜あれへ行(い)て、瓜を取つて参らうと存ずる。この様に又参らうとは知らいで、瓜畠を散々に荒して置いた。瓜主が見舞はぬ事はあるまい。見舞うたらば腹を立てて、今夜(こよひ)は番をして居る事もあらう。何とやら胸騒(むなさわぎ)がして気遣(きづかひ)な。この畠ぢや。いや、ゆうべ垣を破つて置いたが、そのまゝある。定めて瓜主が見舞はなんだものであらう。見舞うたらば、この様にしては置くまい。さればこそ、挘(むし)つておいた瓜蔓が、その儘である。嬉しい事ぢや。
《そろそろ人形の側へ寄り、見つけて大きに肝潰す。》
これは如何な事。不思議な事ぢや。ゆうべ人形をうちこかいて置いたが、又立てて置いた。これは思へば、瓜主が見舞はぬではない。合点がいかぬ。はあ、合点した。定めて内の者の業(わざ)であらう。主(あるじ)が畠を見舞うて来いと云ひ付けたによつて、見舞(みまひ)はしたれども、人形ばかり立てて置いて、垣もその儘で戻つたものぢやあらう。総じて下々(しもじも)は、どれもこの様なことぢや{*6}。殊にこの案山子(かゞせ)は、ゆうべよりは猶よう人に似た。
《こゝにて仕様あり。下に居て、うそふきの面へ指ざしなどして笑うて、》
その儘人ぢや。某をきつと見て居る。いや、思ひ出した。いつも盆になれば、若い衆が踊(をどり)をせらるゝ。当年は中踊(なかをどり)に、鬼が責める所をせうと云はれた。幸(さいはひ)のこと、この人形をば罪人にして、某が鬼になつて、責めて見やう。わいわい。よい杖もある。急いで責めて見やう。如何に罪人{*7}、地獄遠きにあらず、極楽遥(はるか)なり。急げとこそ。
《かけりせめて、》
まづ鬼の責(せめ)はこれが好からう。人形ぢやによつて、責力(せめぢから)が無い。さりながら、これも鬮(くじ)であらう。某が罪人に取当(とりあた)る事もあらう。この人形を鬼にして、身共が罪人になつて責められて見やう。幸(さいはひ)よき引綱(ひきづな)がある。あら悲しや。これほど参り候に、さのみな御責(おんせ)め候ひそ。行けど行かれぬ死出の山。行かんとすれば引止(ひきとゞ)む。止まれんば、杖でちやうど打つ{**1}。
これは如何なこと{**2}。何者やら飛礫(つぶて)を打つた。あたりに人は無いが、不思議な事ぢや。何者が打つたぞ知らぬ。合点が行かぬ。今この綱を引いて肩にかけたればうつたが、はあ、扨も扨も、よう拵へたものぢや。この綱を引けば上る。下げると下(さが)る。ばつたりばつたりばつたり。扨も扨も可笑しい事かな。百姓は賢い者ぢや。これなれば気遣(きづかひ)ない。さらばも一度責められて見やう。行けど行かれぬ死出の山、行かんとすれば引止(ひきとゞ)む。止まれんば、杖にてちやうど打つ。{**3}
▲瓜主「《面とり、》
がつきめ{*8}、やるまいぞやるまいぞ。
▲瓜盗「あら悲しや。免(ゆる)させられ免させられ。
底本:『狂言記 上』「続狂言記 巻の二 十 瓜盗人」
底本頭注
1:転びをうつ――畠の上を転びまはる也。
2:うしにくらはれ――諺などなるべし。未詳。
3:いくせの事――色色の事。
4:うせた――「来た」の意。
5:お目をかけらるゝ方{**4}――「自分を愛せらるゝ人」也。
6:この様なことぢや――骨惜しみをすると也。
7:如何に罪人――責めの文句。
8:がつきめ――「餓鬼め」と罵る也。
校訂者注
1・3:底本、1では「杖でちやうど打つ」を本文(瓜盗人のセリフ)とし、3では「杖にてちやうど打つ」を割注としている。これは、瓜盗人のセリフであるとともに、案山子に化けた瓜主が、瓜盗人のセリフに合わせて右手に持った竹の杖で瓜盗人を叩くのを、1では瓜盗人のセリフとして本文に書き、3では瓜主の動きの説明として割注に書いたものと思われる。瓜盗人が飛礫に打たれたと考えたのは、案山子に化けた瓜主が竹の杖で叩いたのを、近くに人がいるとは思わない瓜盗人が、どこか遠くから飛礫が投げられたものと誤認したのである。
1・3:底本、1では「杖でちやうど打つ」を本文(瓜盗人のセリフ)とし、3では「杖にてちやうど打つ」を割注としている。これは、瓜盗人のセリフであるとともに、案山子に化けた瓜主が、瓜盗人のセリフに合わせて右手に持った竹の杖で瓜盗人を叩くのを、1では瓜盗人のセリフとして本文に書き、3では瓜主の動きの説明として割注に書いたものと思われる。瓜盗人が飛礫に打たれたと考えたのは、案山子に化けた瓜主が竹の杖で叩いたのを、近くに人がいるとは思わない瓜盗人が、どこか遠くから飛礫が投げられたものと誤認したのである。
2:底本は「▲瓜盗「これは如何(いか)なこと。」。
4:底本は「お目をかけらるる方」。
コメント