解題
 一名「惣八」。料理人と出家とを抱へんといふ家に、堅田の猟師なりし男、出家になり、出家なりし男、還俗して料理人になりて、抱へられんとす。

俄道心(にはかだうしん)

▲主「罷出でたる者は、この辺(あたり)の者でござる。存ずる仔細がござるほどに、料裡人と出家を抱(かゝ)へうと存ずる。まづ高札(たかふだ)を打たう。はつしはつし。一段と好うござる。
▲アド出家「これへ出でたる者は、この辺(あたり)に住居(すまひ)致す者でござる。某(それがし)は二三日以前まで、堅田の辺(あたり)に、住居(すまひ)致した猟師でござつた。猟師も、何とも後世も心許(こゝろもと)なうござるによつて、俄にかやうに道心になつてござる。さりながら、俄の出家でござれば、檀那は無し、何とも致さうやうがござらぬ。それにつきて、聞けば、山一つ彼方(あなた)は、出家を抱(かゝ)へうとある高札を打たせられた。身共が参つて、あり付かうと存ずる。まづそろそろ参らう。
《道行》やれやれ、何と致さうと存ずる処に、一段の事でござる。なんでもありついて、仕合(しあはせ)致さうと存ずる。参る程にこれぢや。ものもう。案内。
▲主「表に案内がある。どなたでござる。
▲アド「私は高札の面(おもて)について、参つた出家でござる。
▲主「何と思うてお出やつた。
▲アド「私無調法(ぶてうはふ)な者でござれども、抱へて下されましたらば、辱(かたじけな)うござりませう。
▲主「いかにも、抱へて遣らう。まづこちへ通りやれ。
▲アド「畏つてござる。通りませう。これに居りませう。やれやれ、嬉しや嬉しや。
▲シテ「罷出でたる者は、この辺(あたり)の者でござる。某は、頃日(このごろ)までも出家でござつたが、出家と申すも、殊の外何かにつけて、むづかしいものでござるによつて、俄に還俗致し、かやうの体(てい)になつてござる。さりながら、俄に出家を落ちたれば、元手は無し、商(あきなひ)もならず、何とも、暮(くら)さう様が無いと存ずる処に、山一つ彼方(あなた)に、有徳な人が、料理人を抱(かゝ)へうとある高札が上つたと申す。まづこれへ参り、何卒(なにとぞ)致し、料理人にありつかうと存ずる。まづそろそろ参らう。
《道行》やれやれ、某も出家の時、精進の料理は、大方致したれども、魚類の義は、心許なうござる。さりながら、あれへ参りたらば、某一人でもござるまい。料理人もござらう程に、行く行くは見習うて、致さうと存ずる。参る程にこれぢや。ものもう。案内もう。
▲主「又表に案内がある。どなたでござる。
▲シテ「いや私は、高札の面について参つた料理人でござる。抱へさせられたらば、辱(かたじけな)うござりませう。
▲主「なるほど聞届(きゝとゞ)けた。いかにも抱へてやらう、此方(こち)へ通りやれ。
▲アド「それは辱(かたじけな)うござります。通りませう。
▲主「やれやれ、二人共まんまと抱へてござる。めいめいに役を申し付けませう。なうなう出家、この経は法華ぢや。明日(あす)志の日ぢや{*1}。これを高々と読うでたもれ。勝手で聴聞致すぞ。
▲アド「心得ました。読みませう。
▲主「これこれ料理人、俄に客がある。この鮒は鱠(なます)、鯛は焼物に、背切にしてたもれ。
▲シテ「畏つてござる。
▲主「切目(きりめ)尋常にしてたもれ。
▲シテ「心得ました。これはいかな事。はや料理を云ひ付けられた。これは何とやらいはれたが、赤い魚ぢや。
▲アド「これは扨、はやこの経を読めとおしやる。何経とやらいはれた。枡の底の様な字が幾つも有るわ{*2}。何所(どこ)から読まうぞ。
▲シテ「この魚を何とせう。目を抉(くじ)らうか、皮を剥かうか。いやいや、まづ、かぶを離さう{*3}。
▲アド「なうなう、これこれ。
▲シテ「どなたでござるぞ。
▲アド「いやいや、苦しうない。身共は此中(このぢう)参つた出家ぢや。心安い者でおりやる。最前から見れば、その鯛を、目を抉(くじ)らう、皮を剥かうとおしやるが、知つておしやるか、知らいでおしやるか。
▲シテ「さればされば、その事ぢや。こなたも此中(このぢう)来たとおしやる程に、心安う存ずる。身共が身の上を、懺悔致さう。某もこの頃まで、こなたの様な出家でござつた。出家と申す者も、檀那あしらひの、なんのかのと申して、とつと、むづかしい物ぢやによつて、俄にこの様に還俗致してござる。俄に還俗致したれば、商(あきなひ)致さう元手は無し、何と致さうと存ずる処に、此方(こなた)に料理人を抱へうと、高札があがつたによつて、まづ参つて、抱へられたけれども、元出家なれば、魚類の料理は存ぜぬ。精進の料理は、形(かた)の如く致した処に、はやこの魚を料理せいとおしやるによつて、迷惑致して、この体(てい)でござる。
▲アド「さてはさやうでござるか。身共も懺悔致さう。この頃まで、某は、堅田の猟師でござつた。猟師も後世のほどが、心許(こゝろもと)なう存じて、俄に斯様(かやう)に出家致したれども、檀那は無し、何とも暮(くら)さうやうがない処に、此方(こなた)に出家を抱(かゝ)へうと、仰せられたによつて、何かなしにこれへ参り、ありついておりやる。所にはや、この何経とやら、読めというて渡されて、迷惑致す。一字も読める事ではござらぬ。こなた、古(いにしへ)出家なら、経がなりませう。何経でござるぞ。
▲シテ「どれどれ、それは法華経でござる。
▲アド「まことにそれそれ、法華経と云はれました。
▲シテ「なうなう、これについてよい事がある。身共はこの頃まで、出家であつたによつて、経の分は何でも読みます。又こなたは元猟師なら、魚類の料理がなりませうぞ。
▲アド「いかにもいかにも、何なりとも料理いたすわ。
▲シテ「それなら、一段よい事がある。その経を身共が読みませうほどに、こなたはこの料理をめされ{*4}。
▲アド「これは重畳の事ぢや。さらば代りませう。これへござれ。
▲シテ「それそれ、互に行く行くは、習ひ合うて致さう。
▲アド「さやうでござる。代りませう。さあさあ、その経を高々と読ませられ。
▲シテ「心得ました。妙法蓮華経普門品第(ふもんぼだい)妙法蓮華経普門品第。
▲アド「扨も扨も気味のよい、水の流れる様な読みやうぢや。
▲シテ「さあさあ料理めされ。
▲アド「心得ました。この魚は何になると云はれました。
▲シテ「されば、その赤いは、何でござる。
▲アド「これは鯛、又これは鮒でござる。定めて鮒は鱠、鯛は背切にして、焼物でござらう。
▲シテ「それそれ、さうでござる。
▲アド「それなら、まづこの鯛の鱗をふいて。
▲シテ「なうなう、それはまづ皮を剥くか。
▲アド「いやいや、皮を剥くとはいはぬ。鱗をふくと申す。よう覚えさしませ。扨魚頭を突いで{*5}。
▲シテ「なうなう、それはかぶを離すか。
▲アド「いやいや、これもかぶを離すとは申さぬ。魚頭を突ぐと申す{*6}。よう覚えさしませ。こなたは皆精進物の事ばかりおしやる。扨背切(せぎり)にして。
▲シテ「又せろつほうに刻むか{*7}。
▲アド「否々(いやいや)、これは背切(せぎり)にすると申す。よう、覚えさしめ。
▲シテ「心得ました。覚えました。
▲アド「扨此(この)鮒を、鱗をふいて、おろして、魚頭を突ぎ、扨鱠に作るぢや。
▲シテ「それは、はりに刻むか{*8}。
▲アド「いやいや、これは鱠に作ると申す。さあさあ皆よいわ。さらば鱠(なます)を虀(あ)へませう。
▲主「両人の者に役を申し付けた。心許(こゝろもと)なうござる。見に参らう。これはいかな事。出家が料理する。料理人が経を読む。売僧(まいす)のかはぢや。やいやいやい。
▲シテ「そりやお出やつたわ。こちへおりやれ。
▲アド「妙法蓮華経妙法蓮華経。
▲主「やいやい、それは鯛ぢやが、読まれるものか。
▲アド「あゝ、許させられ許させられ。
▲主「やるまいぞやるまいぞ。やいやい、それは勿体ない。経を切るか。大盗人(おほぬすびと)。やるまいぞやるまいぞ。
▲アド「あゝ悲しや。許させられ許させられ許させられ。
▲主「やるまいぞやるまいぞ。

底本:『狂言記 上』「続狂言記 巻の四 六 俄道心

前頁  目次  次頁

底本頭注
 1:志の日――「仏事を営む日」。
 2:枡の底の様な{**}――四角なこと。
 3:かぶを離さう――「かぶ」は「頭」のこと。
 4:めされ――「なされ」の意。
 5・6:突いで、突ぐ――「突いて」、「突く」の訛。
 7:せろつほう――大根の細切。「せんろつぽん」
 8:はりに刻む――細かく刻むをいふ。