解題
主人にかねのねを聞きて来よと命ぜられし冠者、金の値を聞かずして、鐘の音を聞きてかへる。
鐘(かね)の音(ね)
▲主「これは、相模の国三浦に住居(すまひ)致す者でござる。某(それがし)は世忰(せがれ)を数多(あまた)持つてござるが、どれどれも、殊の外成人いたしてござるほどに、元服をさせ、その上、熨斗(のし)つけに刀を拵(こしら)へて取らせうと存ずる{*1}。まづ太郎冠者(くわじや)を喚(よ)び出し、申し付くることがある。やいやい、太郎冠者あるか。
▲シテ「はあ、お前に居ります。
▲主「汝を喚び出すこと別の事でもない。汝が知る如く、世忰どもが殊の外成人した。此度名をもかへ、又熨斗つけに、刀を作つて取らさうと思ふ程に、汝は大儀ながら鎌倉へ行(い)て、かねのねを聞いて来い{*2}。
▲シテ「これはおめでたい事でござる。聞いて参りましよ。
▲主「その儀なら、はやう行(い)て来い。
▲シテ「畏つてござる。
▲主「頓(やが)て戻れ。
▲シテ「はあ。
▲主「えい。
▲シテ「はあ。やれやれ、俄(にはか)な事を仰せつけられた。まづ急いで鎌倉へ参り、鐘の音(ね)を聞いて参らうと存ずる。扨も扨も、めでたい事でござる。御成人なされて、かやうに刀を作つて遣(つかは)さるゝは、めでたい事でござる。やあ、何かと申すうちに、はや鎌倉に著(つ)いた。まづ、どれから先へ参つて聞かうぞ。まづ五大堂へ参らう。これぢや。扨も扨も、なりのよい鐘かな{*3}。さらば撞いて見やう。くわん。これは破鐘(われがね)ぢや。役立(やくだ)つまい。寿福寺へ参らう。はやこれぢや。いかさま、是もなりのよい鐘ぢや。さらば撞いて見やう。こん。はあ、これは余り固い音(ね)ぢや。これではなるまい。さらば極楽寺へ参らう。何かと云ふうちにこれぢや。扨も扨も、これはどれどれより、なりのよい鐘ぢや。さらば撞いて見やう。じやもふもうもう{*4}。はあ、これがよい音(ね)ぢや。まづ急いで帰り、この通(とほり)申さう。定めて頼うだ人の待ちかねてござらう。やあ、これぢや。申し申し、頼うだお方ござりますか。太郎冠者帰りました。
▲主「やあ、太郎冠者が戻つたさうな。太郎冠者戻つたか戻つたか。
▲シテ「唯今帰りました。
▲主「何と何と、かねのねを聞いて来たか{**1}。何程(なにほど)するぞ。
▲シテ「されば、まづ私も五大堂へ参り、聞いて見ましたが、何とやら破鐘(われがね)の音(ね)でござる。これはなるまいと存じ、寿福寺へ参り、聞いて見ましたが、是は殊の外固い音(ね)でござるほどに、これでも役に立つまいと存じ、極楽寺へ参り、聞いて見ましたが、これがなるほど冴えたよい鐘でござる程に、極楽寺の鐘になされたらようござらう。
▲主「これはこれは苦々しいことかな。刀を黄金(こがね)作りにして取らすほどに、鎌倉へ行(い)て、黄金の値を聞いて来いと云ひ付けたに、おのれ撞鐘(つきがね)のことを誰が聞いて来いと云うた{**2}。
▲シテ「それなら黄金と、初めからおしやつたがようござる。
▲主「まだそのつれな事を云ひ居るか。あちへうせいうせい。
▲シテ「これは如何なこと。身共の存じたとは格別違(ちが)うた。
▲主「扨も扨も、憎い奴でござる。彼奴(あいつ)が様な奴は、せめて撞鐘の音(ね)なりと聞いて、うせたらようござろ。それも鎌倉へも行きも致さず、参つたと申すやら知れますまい。様子を尋ねうと存ずる。やい其処な奴。おのれ鎌倉へ行(い)たが定(ぢやう)ならば、こゝへ来て、様子を云うて聞かせい。
▲シテ「畏つてござる。とてものことに、拍子にかゝつて申しましよ。
《謡》まづ鎌倉につうと入相(いりあひ)の鐘これなり{*5}。東門(とうもん)にあたりては、寿福寺の鐘これなり。諸行無常と響くなり。南門にあたりては、五大堂の鐘これなり。是生滅法(ぜしやうめつぽふ)とひゞくなり。扨西門(せいもん)は極楽寺、これ又生滅々為(しやうめつめつゐ)の心、北門(ほくもん)は建長寺、寂滅為楽(じやくめつゐらく)と響き渡れば、いづれも鐘の音(ね)聞きすまし、急いで上(のぼ)るか、また立ち帰り、子持(こもち)が方(かた)への土産にせんと、紅皿(べにざら)一つ買ひ持ちて、急いで上る心もなく、さもあらけなき主殿(しうどの)に、そくびを取つて撞鐘(つきがね)の{*6}、そくびを取つてつき鐘の、ひゞきにはなをぞなをりける{*7}。
《詞》これも鐘の威徳でござる。
▲主「何でもないこと、あつちへうせい。
▲シテ「はあ。
▲主「えい。
▲シテ「はあ。
底本:『狂言記 下』「狂言記拾遺 巻の五 三 鐘の音」
底本頭注
1:熨斗(のし)つけ――「引出物」。
2:かねのね――「金の値」と「鐘の音」と取違ふる也。
3:なりのよい――「形の好き」意。
4:じやもふ――鐘の音の形容。
5:入相(いりあひ)――「鎌倉へ入る」と云ふを、鐘の縁にて「入相」と続けたり。
6:そくび――「頚」を卑しめて云ふ。「頚を取つて突かるゝ」意に続けたり。
7:はなをぞなをりける――未詳。或は「花をぞ手折りける」にて、「鼻を折る」と言掛けたるか{**3}。
校訂者注
1:底本は「かねの音(ね)を聞いて来たか」。
2:底本は「撞鐘(つきかね)のことを」。
3:底本は「或は思ゝ花をぞ手折りけるにて」。
コメント