文山だち(ふみやまだち) 大蔵流本

▲アト「やれやれ。やるまいぞやるまいぞ。《と云うて、アト弓矢を持ち先へ立つ。シテは後より鎗を持つて出る。一遍追ひ廻して、アトは笛の上の方、シテは名乗座の方へ出る》
▲シテ「いや。どちやら行た。
▲ア「何ぢや。どちへやら行た。なぜにやつたぞ。
▲シ「和御料がやれやれと云うたによつて、和御料の等閑なうする者か又は一族朋友でもあるかと思うて、それ故やつた。
▲ア「こゝな人は。山賊の言葉を知らぬか。やれやれと云うは、やれ捕らへいと云ふ事ぢや。これといふもそちの臆病から起こつた事ぢや。
▲シ「それは又なぜに。
▲ア「それ。先度上の山を山伏が通つたによつて、身共がして取らうと云うたれば、あれもそちがやつたではないか。
▲シ「山伏といふ者は腰に法螺貝を付けて居て、それを吹けば大勢友が集まるによつて、それ故やつた。
▲ア「総じてそちと山賊をし始めて、つひにこれぞといふ仕合せをした事がない。向後は弓矢八幡申し通ぜぬぞ{*1}。《と云うて弓矢を打ち付くる》
▲シ「むゝ。弓矢八幡申し通ぜぬと云うて弓矢を打ち付けたは、某への面当てか。
▲ア「面当てならば面当てゞあらうまでよ。
▲シ「いゑ。身共もそちと山賊をし始まつてから、つひにこれぞといふ仕合せをした事がない。今日よりしては愛宕白山申し通ぜぬぞ。
▲ア「愛宕白山申し通ぜぬと云うて鎗をそれへ投げ付けたは、某への返報か。
▲シ「返報ならば返報であらうまでよ。
▲ア「何ぢや。返報であらうまで。
▲シ「中々。
▲ア「もはや堪忍ならぬ。果たし合はう。
▲シ「引く事ではない。
▲二人「いざ。ござれ。《と云うて、互に刀の柄に手を掛け、襟を取つて押し合ふ》
やあやあやあ。
▲ア「あゝ。まづ待て待て。
▲シ「何事ぢや。
▲ア「後ろは大きな茨叢ぢや。
▲シ「何ぢや。いばらぐろぢや。
▲ア「中々。
▲シ「それならば真ん中へ出て勝負を致さう。
▲ア「それが良からう。
▲二人「やあやあやあ。
▲シ「あゝ。まづ待て待て。
▲ア「何と。後れたか。
▲シ「後ろはしたゝかな崖ぢや。
▲ア「中々。それこそ幸ひ。突き落といてやらう。
▲シ「あゝ。これこれ。これへ落ちたならば命があるまい。
▲ア「誠に微塵になるであらう。
▲シ「只尋常に真ん中へ出て勝負を致さう。
▲ア「それが良からう。
▲二人「やあやあ。
▲シ「いや。なうなう。
▲ア「何事ぢや。
▲シ「男と男がかう取り組んだ健気な処を、何と往来の人に見せたい事ではないか。
▲ア「誠に往来の人にこの健気な処を見せたい事ぢや。
▲シ「扨某が思ふは、かうして死んだならば、誰あつてこの由を妻子どもに知らせてくれる者もあるまい。すれば犬死にと云ふものではないか。
▲ア「誠にそちの云ふ通り、誰も宿へ知らせてくれ手があるまい。
▲シ「身共が思ふは、書置きをして死なうではあるまいか。
▲ア「これは良い処へ気が付いた。さりながら、こう取り組んだ手と手を放し様があるまい。
▲シ「それは良い事がある。声を三つかけて三つ目に放さう。
▲ア「これは一段と良からう。それならば掛けさしめ。
▲シ「心得た。
▲二人「やあ。ゑい。一つよ。やあ。ゑい。二つよ。
▲シ「今一つぢや。出し抜くまいぞ。
▲ア「出し抜く事ではおりない。
▲二人「やあ。ゑい。がつきめ。やるまいぞ。
▲シ「まづその手を取れ。
▲ア「まづ和御料から取らしめ。
▲シ「その儀ならば相くつろぎに致さう。
▲ア「それが良からう。
▲シ「扨そなたは矢立を用意したか。
▲ア「いゝや。用意せぬ。
▲シ「身共は何ぞ良い物を取つたならば、書き記いて後で配分をせうと思うて、矢立を用意した。
▲ア「それは良い心掛けぢや。
▲シ「扨某が書かう程に、そなた文章を好ましめ。
▲ア「心得た。何とであらうぞ。
▲シ「何とが良からうぞ。
▲ア「新春の御慶と書かしめ。
▲シ「今死ぬるに御慶ではあるまい。
▲ア「誠にその通りぢや。それならば何とが良からうぞ。
▲シ「何とであらうぞ。
▲ア「一筆啓上せしめ候ふと致さう。
▲シ「いやいや。一筆啓上処でもあるまい。よいよい。身共が差し心得て書かう。
▲ア「それならば良い様に差し心得て書かしめ。
▲シ「心得た。
▲ア「書くわ書くわ。何やら黒々にぴんぴんとはねて書くわ。《シテ書紙を取り出し扇子を筆にして書きて》
▲シ「まんまと書いた。
▲ア「何と書いたぞ。
▲シ「まづ書き出しを扨も扨もと書いた。
▲ア「はあ。誠にこれは扨も扨も処ぢや{*2}。
▲シ「扨も扨も只かりそめに家を出で、山賊をし、人の物をばえ取らずして、結句友どち口論し、引くなよ、我も引かじとて、刀の柄に手を掛くる。
▲ア「がつきめ。
▲シ「何とするぞ。
▲ア「刀の柄に手を掛くると云ふによつて、油断をする事ではないぞ。
▲シ「今のは文章でおりやる。
▲ア「何ぢや。文章ぢや。
▲シ「中々。
▲ア「文章ならばそれと疾う仰しやらいで。良い肝を潰いた。
▲シ「それならばこれから共々に読まう。これへ寄らしめ。
▲ア「心得た。
▲二人「刀の柄に手を掛くる。この儘こゝにて死ぬるならば、上り下りの旅人に、踏み殺されたと思ふべし。構ひて構ひてこの事を、人々に語り伝へよと、書きとゞめたる水茎の、あとにとゞまる女房や、娘子供の吠えん事、思ひやられて哀れなり。《両人泣く》
▲シ「何と哀れな事ではないか。
▲ア「誠に哀れな事ぢや。
▲シ「何と死ぬる事を今少し延べうではあるまいか。
▲ア「いかさま。少し延ばいたならば良からう。
▲シ「それならば何程延ばさうぞ。
▲ア「五月{*3}ばかりも延ばさうか。
▲シ「五月{*4}と云うては余り僅かな事ぢや。今少し延ばさしめ。
▲ア「それならば一年か二年も延ばさうか{*5}。
▲シ「一年二年と云うても夢の間ぢや。よくよく思ふに誰見た者もなし、そなたと某さへ了簡すれば済む事ぢやによつて、何と死ぬる事を已めにせうではあるまいか。
▲ア「誠に和御料と身共さへ仲を直せば済む事ぢや程に、死ぬる事は已めに致さう。
▲シ「とてもの事にめでたうこの事を謡うて戻らう。
▲ア「それが良からう。
▲シ「思へば無用の死なりと。
▲ア「思へば無用の死なりと。
▲二人「二人の者は仲直り。さるにても、かしこ過ちしつらうと、手に手を取つて我が宿に、犬死にせでぞ帰りける、犬死にせでぞ帰りける。
▲シ「なう。お聞きやるか。
▲ア「何事ぢや。
▲シ「そなたと某は五百八十年。
▲ア「七廻りまでも。
▲シ「それこそめでたけれ。こちへ渡しめ渡しめ。
▲ア「心得た心得た。

校訂者注
 1:底本は、「弓矢八幡通ぜぬぞ。」。
 2:「扨も扨も所ぢや」は、底本のまま。
 3・4:底本は、「五」。岩波文庫本(『能狂言』1945刊)に従い補った。
 5:底本は、「二年もばさうか」。

底本:『狂言全集 上巻』「巻の四 七 文山だち」(国立国会図書館D.C.

前頁  目次  次頁