茫々頭(ばうばうがしら) 大蔵流本

▲アト「罷り出たる者は、この辺りに住居致す者でござる。某召し使ふ下人が、暇をも乞はいでいづ方へやらおりさうてござる。承れば夜前の帰つたとは申せども、未だ某が前へ目見えも致さぬ。言語道断憎い奴でござるによつて、今日は彼が私宅へ立ち越え、散々に折檻を加へうと存ずる。まづそろりそろりと参らう。いや。誠に暇を乞うてござらば、五日や十日は取らせませうものを。暇を乞はぬ処が憎うござる。いや。参る程に彼が私宅はこれでござる。某が声と聞いたらば出ますまいによつて、作り声を致し呼び出さうと存ずる。《扇をかざして》
物申。案内申。
▲シテ「やら奇特や。夜前の帰つたを、早どなたやら御存じあつて、表に物申とある。案内とは誰そ。物申どなたでござる。
▲ア「しさり居ろ。
▲シ「はあ。
▲ア「俄かの慇懃、迷惑致す。お手上げられい。
▲シ「はあ。
▲ア「その如く主の声をも聞き忘るゝ程の不奉公ではなるまい。この間は某に暇をも乞はいで、いづ方へおりさうた。
▲シ「さればその事でござる。一人召し使はるゝ太郎冠者の事でござれば、お暇の儀を申し上げたりとも、とても下されまいと存じ、忍うで京内参りを致しましてござる。
▲ア「むゝ。京内参りをすれば、主に暇を乞はぬ法ですか。
▲シ「はあ。
▲ア「憎い奴の。これはいかな事。散々に折檻を加へうと存じてござれば、京内参りを致いたと申す。都の様子も承りたうござるによつて、まづこの度は差し許さうと存ずる。やいやい。許す程に立て。
▲シ「それは誠でござるか。
▲ア「誠ぢや。
▲シ「真実でござるか。
▲ア「一定ぢや。
▲シ「あら心安や。
▲ア「何と気遣ひにあつたか。
▲シ「いつもより御気色が変らせられてござるによつて、すはお手討ちにでも遭ひませうかと存じて、身の毛を詰めて居りました。
▲ア「定めてさうであらう。某もいついつよりは腹は立つたれども、京内参りをしたと云ふによつて許いた。それへ出て都の様子を語れ。
▲シ「畏つてござる。天下治まりめでたい御代でござれば、物見遊山のと申して、都は殊の外賑やかな事でござる。
▲ア「定めてさうであらう。扨何も珍しい事はないか。
▲シ「扨それについて、この度都へ上つて、田舎者の名を揚げてござる。
▲ア「それはいかやうな事ぢや。
▲シ「さればその事でござる。私も初めて上つた事でござるによつて、こゝかしこを見物致いて北野へ参り、それより祇園へ参らうと存じて、そろりそろりと参りましてござれば、道端に見事な菊の花が今を盛りと咲き乱れて居りましたによつて、ひと枝手折りまして髷へ挿し、それより三條の橋へ出まして、四方の景色を眺めて居りましたれば、何か内裏上臈と見えまして、芥子の花を飾つた様に大勢参られまするによつて、私も見物致さうと存じて、橋の欄干に寄り添うて扇を翳いて見て居ましたれば、中にも廿ばかりと思しき美しい上臈の、私の髻の菊の花を見られまして、見れば田舎人さうながしほらしや。菊の花を挿いて居らるゝ。何と歌を詠うで掛けうではないか、と申して、その儘歌を詠うで掛けられてござる。
▲ア「それは何と詠うで掛けられたぞ。
▲シ「都には所はなきか菊の花ばうばう頭に咲きぞ乱るゝ。
と詠うで掛けられてござる処で、私の存じまするは、人に歌を詠うで掛けられてその返歌をせねば、先の世で口ない虫に生まるゝ、と承つてござるによつて、その儘追ひ付いて返歌を致いてござる。
▲ア「それは何と返歌をしたぞ。
▲シ「これと申すもこなたの常々歌を好かせらるゝによつて、そのお蔭に私も少しは聞き覚えて居りまする処で、鸚鵡返しに返歌を致いてござる。
▲ア「これは聞き事ぢや。まづ何と返歌をしたぞ。
▲シ「都にも所はあれど菊の花思ふ頭に咲きぞ乱るゝ。
と返歌を致いてござれば、かの上臈の聞かれて、扨々田舎人には似合はぬ。扨も扨も優しい人かな。田舎の。こちへこちへ、と申して先へ行かれまする程に、私も後からそろりそろりとついて参りましてござれば、程なく祇園の松原へ出ましてござる。何が幕打ち廻し屏風を立て、かの上臈達の幕を打ち上げ打ち上げして内へ入られまする処で、私も同じ様に幕打ち上げて内へ入りましてござれば、則ち最前の上臈の、鄙のはこれへこれへと申して、私を一の上座へ置きましてござる。
▲ア「何ぢや。そちを上座へ置いた。
▲シ「中々。
▲ア「それは何とも合点が行かぬ事ぢやが。汝が居た辺りには何ぞなかつたか。
▲シ「他には何もござらなんだが、緒太の金剛があまたござりました。
▲ア「こゝな奴は。それは沓脱ぎと云うて一下座ぢや。
▲シ「それは下座にもなされませい。私もそれにつゝくりと致いて居ましたれば、何か菓子と見えまして、結構な提げ重を持つて出まするによつて、これは身共へくるゝ物であらう。総じてこの様な物に目を掛くるは卑しいものぢやと存じて、脇の方を向いて居りましたれば、いつの間にやらつゝと奥へ持つて参りました。
▲ア「はゝあ。汝にはくれなんだか。
▲シ「中々。又今度は酒肴と見えて、これも結構に飾つた台を目八分に持つて出まする処で、最前の菓子こそ身共へくれずとも、今度こそきつと某へくるゝであらうと存じ、知らぬふりして居ましたれば、私の鼻の先をすりこすつて、又つゝと奥へ持つて参りましてござる。
▲ア「又それもくれなんだか。
▲シ「処で私もあまり腹が立ちましたによつて、座敷を踏み散らいて早々に立つてござれば、後ろから、おゝいおゝい。田舎者、返せ返せ、と申して、おはしたが追ひかけまする処で、私の申しまするは、最前の菓子や酒肴をも身共へはくれず、何も返す覚えはない、と申してござれば、何が足の早いおはしたでござるぞ。その儘私に追ひ付きまして、後ろから私の右の手をきつと捩ぢ上げまして、最前の物を返せ返せ、と申しまするによつて、今も云ふ通り、何も馳走はせず、返す物はない。こゝを放せ、と申してござれば、かの女が申しまするは、おのれは憎い奴の。又そのつれな事を云うて。返さずばこちらの手も捩ぢ上ぐる、と申して、左右の手をきつと捩ぢ上げてござる処で、私もあまりに堪へがたうござつた程に、あゝ。それならば是非に及ばぬ。返さう程にこゝを放せ、と申して懐より、これか、と申して物を出しましてござる。
▲ア「何を出したぞ。
▲シ「物を。
▲ア「何を。
▲シ「物を。
▲ア「何を。
▲シ「緒太の金剛を出いてござる。
▲ア「あのやくたいなし。しさり居れ。
▲シ「はあ。
▲ア「ゑい。
▲シ「はあ。

底本:『狂言全集 中巻』「巻の二 四 菊の花」(国立国会図書館D.C.

前頁  目次  次頁