都うつりの事
治承四年六月三日の日、福原へ御幸なるべしと聞ゆ。この日頃、都遷りあるべしと聞えしかども、忽ちに今明の程とは思はざりしものをとて、京中の上下騒ぎあへり。三日と定められしかども、あまつさへ今一日引上げられて二日になりぬ。二日の卯の刻に行幸の御輿を寄せられたりければ、主上は今年三歳、未だいとけなうましましければ、何心も無うぞ召されける。主上幼うわたらせ給ふ時の御同輿には、母后こそ参らせ給ふに、これはその儀なし。御乳母帥の亮殿ばかりこそ、一つ御輿には参られけれ。中宮、一院、上皇も御幸なる。摂政殿を始め奉つて太政大臣以下の卿相雲客、われもわれもと供奉せらる。平家には太政の入道を始め参らせて、一門の人々みな参られけり。あくる三日の日、福原へ入らせおはします。入道相国の弟池の中納言頼盛の卿の山荘、皇居になる。同じき四日の日頼盛、家の賞とて正二位し給ふ。九條殿の御子右大将良通の卿、加階越えられさせ給ひけり。摂簶の臣の御子息、凡人の次男に加階越えられさせ給ふ事、これ始めとぞ承る。
入道相国やうやう思ひ直つて、法皇をば鳥羽の北殿を出し参らせて、都へ還御なし奉られたりしが、高倉の宮の御謀反に依つて大きに憤り、また福原へ御幸なし奉る。四面に端板して、口一つあきたる内に、三間の板屋を造つておしこめ奉る。守護の武士には原田の大夫種直ばかりぞ候ひける。たやすう人の参り通ふべきやうもなければ、童などは牢の御所とぞ申しける。聞くもいまいましう、あさましかりし事どもなり。法皇{*1}、「今は世の政をしろしめさばやとは、つゆも思召し寄らず。唯山々寺々修行して、御心の儘にて慰まばや。」とぞ仰せける。平家の悪行においては悉く極まりぬ。去んぬる安元よりこのかた、多くの大臣公卿或は流し、或は失ひ、関白流し奉つて、わが壻を関白になし、法皇を城南の離宮におしこめ奉り、あまつさへ第二の皇子高倉の宮討ち奉つて、今残る所の都遷りなれば、かやうにし給ふにやとぞ人々申しける。都遷りはこれ先蹤なきにあらず。
神武天皇と申すは地神五代の帝彦波瀲武鸕鶿草葺不合の命第四の皇子、御母は玉依姫、海神の女なり。神の代十二代の後を受け、人代百王の帝祖なり。辛の酉の年、日向の国宮崎の郡にして皇王の宝祚を継ぎ、五十九年といひし己未の年十月に東征して、豊葦原の中つ洲に止まり、この頃大和の国と名づけたる、畝傍の山を点じて帝都を建て、橿原の地を伐り払つて、宮室を造り給へり。これを橿原の宮と名づけたり。それよりこのかた代々の帝王、都を他国他所へ遷さるゝ事三十度にあまり、四十度に及べり。
神武天皇より景行天皇まで十二代は、大和の国、郡々に都を建て、他国へは遂に遷されず。然るを成務天皇元年{*2}に近江の国に遷つて、志賀の郡に都を建て、仲哀天皇二年に長門の国に遷つて、豊浦の郡に都を建つ。その国、かの都にして帝かくれさせたまひしかば、后神功皇后、御代を受取らせ給ひ、女帝として鬼界、高麗、契丹まで攻め従へさせ給ひけり。異国の軍を鎮めさせ給ひて、帰朝の後、筑前の国三笠の郡にして皇子御誕生、やがてその所を宇美の宮とぞ申しける。かけまくも忝く八幡の御事これなり。位に即かせ給ひては、応神天皇とぞ申しける。その後神功皇后は大和の国に遷つて、盤余稚桜の宮におはします。応神天皇は同じき国軽島の明の宮に住ませ給ふ。
仁徳天皇元年に津の国難波に遷つて高津の宮におはします。履中天皇二年にまた大和の国に遷つて、十市の郡に都を建つ。反正天皇元年に河内の国に遷つて、柴籬の宮に住ませ給ふ。允恭天皇四十二年にまた大和の国に遷つて、飛ぶ鳥の飛鳥の宮におはします。雄略天皇二十一年に同じき国泊瀬の朝倉に宮居し給ふ。継体天皇五年に山城の国筒城に遷つて十二年、その後乙訓に宮居し給ふ。宣化天皇元年にまた大和の国に遷つて、檜隈の入野の宮に住ませ給ふ。孝徳天皇大化元年に、摂津の国長柄に遷つて、豊崎の宮におはします。斉明天皇二年にまた大和の国に遷つて、岡本の宮に住ませ給ふ。天智天皇六年に近江の国に遷つて、大津の宮におはします。天武天皇元年になほ大和の国に帰つて、岡本の南の宮に住ませ給ふ。これを浄見原の御門と申しき。持統、天武二代の聖朝は藤原の宮におはします。元明天皇より光仁天皇まで七代は奈良の京に住ませ給ふ。
然るを桓武天皇の御宇、延暦三年十月三日の日、奈良の京、春日の里より山城の国長岡に遷つて、十年といひし正月に大納言藤原の小黒麻呂、参議左大弁紀の古佐美、大僧都玄慶等を遣はして、当国葛野の郡宇多の村を見せらるゝに、両人共に奏していはく、「この地の体を見候に、左青竜、右白虎、前朱雀、後玄武、四神相応の地なり。最も帝都を定むるに足れり。」と申す。これに依つて愛宕の郡におはします賀茂の大明神に、この由を告げ申させ給ひて、延暦十三年十一月二十一日、長岡の京よりこの京へ遷されて、帝王は三十二代、星霜は三百八十余歳の春秋を送り迎ふ。それよりこのかた代々の御門、国々所々へ多くの都を遷されしかども、かくの如くの勝地はなしと、桓武天皇殊に執しおぼしめして、大臣公卿、諸国の才人等に仰せて、長久なるべき相とて、土にて八尺の人形を作り、鉄の鎧兜を著せ、同じう鉄の弓矢を持たせて、末代といふともこの京を他国へ遷すことあらば、守護神とならんと誓ひつゝ、東山の峯に西向きに立ててぞ埋まれける。されば天下に事出で来んとては、この塚必ず鳴動す。将軍が塚とて今にあり。なかんづくこの京をば平安城と名づけて、たひらやすき都と書けり。最も平家の崇むべき都ぞかし。桓武天皇と申すは平家の曩祖にておはします。先祖の君のさしも執しおぼしめしつる都を、させる故なうして、他国他所へ遷されけるこそあさましけれ。
一年嵯峨の皇帝の御時、平城の先帝、尚侍のすゝめに依つて、既にこの京を他国へ遷さんとせさせ給ひしかども、大臣公卿、諸国の人民背き申ししかば、遷されずして止みにき。一天の君、万乗のあるじさへ、遷し得給はぬ都を、入道相国人臣の身として、遷されけるぞあさましき。旧都はあはれめでたかりつる都ぞかし。王城守護の鎮守は四方に光を和げ、霊験殊勝の寺々は上下に甍を並べたり。百姓万民煩ひなく、五畿七道も便りあり。されども今は辻々掘り切つて、車などのたやすう行き通ふ事もなく、たまさかに行く人は小車に乗り、道をへてこそ通りけれ。軒を争ひし人の住居、日を経つゝ荒れゆき、家々は賀茂川、桂河にこぼち入れ、筏に組み浮べ、資材雑具、船に積み、福原へ運び下す。たゞなりに花の都、田舎になるこそ悲しけれ。何者のしわざにやありけん、旧き都の内裏の柱に二首の歌をぞ書きつけける。
百年を四かへりまでに過ぎきにしおたぎの里の荒れや果てなむ
咲き出づるはなの都をふり棄てて風ふくはらの末ぞあやふき
新都の事
同じき六月九日の日、新都の事始めあるべしとて、上卿には徳大寺の左大将実定の卿、土御門の宰相の中将通親の卿、奉行の弁には前の左少弁幸隆{*3}、多くの官人ども召し具して当国和田の松原、西の野を点じて、九條の地を割られけるに、一條より下五條まではその所あつて、それより下はなかりけり。行事官帰りまゐつてこの由を奏聞す。さらば播磨の印南野か、なほ摂津の国昆陽野かなんど、公卿僉議ありしかども、事行ふべしとも見えざりけり。旧都は既にうかれぬ。新都は未だことゆかず。ありとしある人は、皆身を浮雲の思ひをなし、もとこの所に住む者は地を失つて憂へ、今移る人々は土木の煩ひをのみ歎きあへり。すべてたゞ夢のやうなりし事どもなり。土御門の宰相の中将通親の卿の申されけるは、「異国には三條の広路を開いて、十二の洞門を立つと見えたり。いはんや五條まであらん都に、などか内裏を立てざるべき。かつかつまづ里内裏造らるべし。」と、公卿僉議あつて、五條の大納言国綱の卿、臨時に周防の国を賜はつて造進せらるべき由、入道相国はからひ申されけり。
この国綱の卿と申すは、双びなき大福長者にておはしければ、内裏造り出されん事、左右に及ばねども、いかんか国の費え、民の煩ひなかるべき。まことにさし当つたる天下の大事、大嘗会などの行はるべきをさしおいて、斯かる世の乱れに遷都、造内裏、少しも相応せず。古のかしこき御代には、すなはち内裏に茅を葺き、軒をだにも整へず、煙の乏しきを見給ふ時には、限りある御貢物をも許されき。これ即ち民を恵み、国を助け給ふに依つてなり。楚章華の台を建てて黎民あらけ、秦阿房の殿を起しては天下乱るといへり。茅茨剪らず、采椽けづらず、舟車飾らず、衣服文なかりける世もありけんものを。されば唐の太宗の驪山宮を造つて、民の費えをや憚らせ給ひけん、遂に臨幸なくして、瓦に松生ひ、墻に蔦茂つてやみにけるには相違かなとぞ、人申しける。
月見の事
六月九日の日新都の事はじめ、八月十日の日上棟、十一月十三日遷幸と定めらる。旧き都は荒れゆけど、今の都は繁昌す。浅ましかりつる夏も暮れて、秋にも既になりにけり。秋もやうやう半ばになりゆけば、福原の新都にましましける人々、名所の月を見んとて、或は源氏の大将の昔の跡をしのびつゝ、須磨より明石の浦づたひ、淡路の迫門をおし渡り、絵島が磯の月を見る。或は白浦、吹上、和歌の浦、住吉、難波、高砂、尾上の月の曙を眺めて帰る人もあり。
旧都に残る人々は、伏見、広沢の月を見る。中にも徳大寺の左大将実定の卿は、旧き都の月を恋ひつゝ、八月十日余りに福原よりぞ上り給ふ。何事も皆変りはてて、稀に残る家は門前草深くして、庭上露しげし。蓬が杣、浅茅が原、鳥のふしどと荒れはてて、虫の声声恨みつゝ、黄菊、紫蘭の野べとぞなりにける。今ふるさとの名残とては、近衛河原の大宮ばかりぞましましける。
大将その御所へ参り、まづ随身を以て総門を叩かせらるれば、内より女の声にて、「誰そや蓬生の露、うち払ふ人もなき所に。」と咎むれば、「これは福原より大将殿の御上り候。」と申す。「さ候はば総門は錠のさされて候ぞ、東の小門より入らせたまへ。」と申しければ、大将さらばとて、東の小門よりぞ参られける。大宮は御つれづれに、昔をやおぼしめし出でさせ給ひけん、南面の御格子あけさせ、御琵琶あそばされける所へ、大将つと参られたれば、しばらく御琵琶をさし置かせ給ひて、「夢かやうつゝか、これへこれへ。」とぞ仰せける。源氏の宇治の巻には、優婆塞の宮の御女、秋の名残を惜しみつゝ、琵琶を調べて夜もすがら、心をすまし給ひしに、有明の月の出でけるを、なほ堪へずやおぼしけん、撥にて招き給ひけんも、今こそおぼしめし知られけれ。
待宵の小侍従と申す女房も、この御所にぞ候はれける。そもそもこの女房を待宵と召されけることは、ある時御前より、「待つ宵、かへる朝、いづれか哀れはまされる。」と仰せければ、かの女房、
まつよひの更けゆく鐘の声きけばかへるあしたの鶏はものかは
と申したりける故にこそ、待宵とは召されけれ。大将この女房を呼び出でて、昔今の物語どもし給ひて後、小夜もやうやう更けゆけば、旧き都の荒れゆくを、今様にこそうたはれけれ。
ふるき都を来て見れば 浅茅が原とぞ荒れにける
月の光は隈なくて 秋風のみぞ身にはしむ
と、押返し押返し、三遍歌ひすまされたりければ、大宮を始め奉つて御所中の女房たち、みな袖をぞ濡らされける。
さる程に夜もやうやう明けゆけば、大将いとま申しつゝ、福原へぞ帰られける。供に候蔵人を召して、「侍従が何と思ふやらん、あまりに名残惜しげに見えつるに、汝かへつて、ともかくもいうて来よ。」とのたまへば、蔵人走り帰り、畏まつて、「これは大将殿の申せと候。」とて、
物かはと君がいひけむ鶏の音の今朝しもなどか悲しかるらむ
女房とりあへず、
待たばこそ更けゆく鐘もつらからめ帰るあしたの鶏の音ぞうき
蔵人走りかへつて、この由を申したりければ、「さてこそ汝をば遣はしたれ。」とて、大将大きに感ぜられけり。それよりしてこそ、ものかはの蔵人とは召されけれ。
校訂者注
1:底本、ここに読点はない。
2:底本頭注に、「これは景行天皇五十八年の思ひ誤りであらう」とある。
3:底本は、「左少幸隆」。
コメント