巻十
首わたしの事
寿永三年二月七日の日、摂津の国一の谷にて討たれ給ひし平氏の首ども、十二日に都へ入る。平家にむすぼれたりし人々は、今度わが方ざまに、いかなる憂きことをか聞き、いかなる憂き目をか見んずらんと歎きあひ、悲しみあはれけり。中にも、大覚寺に隠れゐ給へる、小松の三位の中将維盛の卿の北の方は、いとゞおぼつかなう思はれけるに、今度一の谷にて、一門の人々残りずくなに討ちなされ、今は三位の中将といふ公卿一人、生捕にせられて上るなりと聞き給ひて、その人離れ給はじものを{*1}とて、もだえこがれ給ひけり。ある女房の大覚寺に参つて申しけるは、「三位の中将殿とは、これの御事にては候はず、本三位の中将殿の御事なり。」と申しければ、さては首どもの中にこそあるらめとて、なほ心やすうも思ひ給はず。
同じき十三日、大夫の判官仲頼以下の検非違使ども、六條河原に出で向つて、平氏の首ども受取り、東の洞院を北へ渡いて、獄門の木にかけらるべき由、範頼、義経奏聞す。法皇この事いかゞあらんずらんと、思召しわずらはせたまひて、太政大臣、左右の大臣、内大臣、堀河の大納言忠親の卿に仰せあはせらる。五人の公卿申されけるは、「昔より卿相の位に至る人の首、大路を渡さるゝこと先例なし。中にもこの輩は、先帝の御時より戚里の臣として、久しく朝家に仕うまつる。範頼、義経が申じ條、あながちに御許容あるべからず。」と申されければ、渡さるまじきに定められたりしかども、範頼、義経、かさねて奏聞しけるは、「保元の昔を思へば祖父為義が仇、平治の古を按ずるに父義朝が敵なり。されば君の御憤りを休め奉り、父の恥を清めんが為に、命を捨てて朝敵を亡ぼす。今度平氏の首大路をわたされざらんにおいては、自今以後何の勇みあつてか兇徒を退けんや。」と、頻りに訴へ申されければ、法皇力及ばせ給はず、遂に渡されけり。見る人幾千万といふ数を知らず。帝闕に袖をつらねし古は、怖ぢ恐るゝ輩多かりき。巷に頭を渡さるゝ今は、また憐み悲しまずといふ事なし。
中にも大覚寺に隠れゐ給へる、小松の三位の中将維盛の卿の若君、六代御前につき奉つたりける斎藤五、斎藤六、余りのおぼつかなさに、様をやつして見ければ、御首どもは、みな見知り奉りたれども、三位の中将殿の御首は見え給はず。されども余りの悲しさに、包むにたへぬ涙のみしげかりければ、よその人目も恐ろしくて、急ぎ大覚寺へぞ帰り参りける。北の方、「さていかにやいかに。」と問ひ給へば、「人々の御首どもは、皆見知り奉つたれども、三位の中将殿の御首は見えさせ給ひ候はず。御兄弟の御中には、備中の守殿の御首ばかりこそ見えさせ給ひ候ひつれ。その外は、そんぢやうその首{*2}その御首。」と申しければ、北の方、「それも人の上とは覚えず。」とて、引きかづいてぞ臥し給ふ。
やゝあつて斎藤五、涙をおさへて申しけるは、「この一両年は隠れゐ候ひて、人にもいたう見知られ候はねば、今しばらく候ひて、見参らせたく存じ候ひつれども、世に案内委しく知つたる者の申し候ひしは、『今度の合戦に、小松殿の公達たちはあはせ給はず。その故は播磨と丹波との境なる、三草の手を固めさせ給ひ候ひけるが、九郎義経に破られて、新三位の中将殿、同じき少将殿、丹波の侍従殿は、播磨の高砂より御船に召して、讃岐の八島へ渡らせ給ひ候ひぬ。何としてかは離れさせ給ひて候ひけるやらん、その中に備中の守殿ばかりこそ、今度一の谷にて討たれさせ給ひて候へ。』と語り申し候ひし程に、さて三位の中将殿の御事はいかにと問ひ候ひつれば、『それは軍以前より大事の御いたはりとて、讃岐の八島へ渡らせ給ひて、此の度は向はせ給はず。』と申す者にこそ逢うて候ひつれ。」と、こまごまと語り申したりければ、北の方、「それもわれらが事を心苦しう思ひたまひて、朝夕歎かせ給ふが病となつたるにこそ。風の吹く日は、今日もや船に乗り給ふらんと肝を消し、軍といふ時は、たゞ今もや討たれ給ひぬらんと心をつくす。ましてさやうの御いたはりなんどをば、誰か心やすうあつかひ奉るべき。それを委しう聞かばや。」とのたまへば、若君、姫君も、「など何の御いたはりとは問はざりけるぞ。」と宣ひけるこそ哀れなれ。
三位の中将も通ふ心なれば、さても都にはいかに心もとなう思ふらん。たとひ首どもの中にこそなくとも、矢に当つても死に、水に溺れて失せぬらん。今までこの世にあるものとは、よも思ひ給はじ。露の命の消えやらで、未だうき世にながらへたるを知らせ奉らんとて、使を一人したてて上せられけるが、三つの文をぞ書かれける。まづ北の方への御文には、「都には敵充ち満ちて、御身一つの置き所だにあらじに、幼き者どもを引具して、いかに悲しうおはすらん。これへ迎へ参らせて、一所にていかにもならばやとは思へども、わが身こそあらめ、御ためいたはしくて。」なんど、こまごまと書いて、奥には一首の歌ぞありける。
いづくとも知らぬあふせの藻塩草かき置くあとをかたみとも見よ
さてをさなき人々の御もとへは、「つれづれをば何としてかは慰むらん。やがてこれへ迎へ取らうずるぞ。」と、ことばも変らず書いて上せらる。使都へ上り、北の方に御文取出いて奉る。これをあけて見給ひて、いとゞ思ひやまさられけん、引被いてぞ臥し給ふ。
かくて四五日も過ぎしかば、使、「御返事賜はつて帰り参り候はん。」と申しければ、北の方泣く泣く御返事書き給ふ。若君、姫君も面々に筆を染めて、「さて父御前への御返事をば何と書き申すべきやらん。」と問ひ給へば、北の方、「たゞともかうも、わごぜたちが思はんずるやうを申すべし。」とぞのたまひける。「などや今までは迎へさせ給ひ候はぬぞ。あまりに御こひしう思ひ参らせ候に、とく迎へさせ給へ。」と、同じことばにぞ書かれたる。使御文賜はつて、八島へ帰り参つて、三位の中将殿に御返事取出いて奉る。まづをさなき人々の御返事を見給ひて、いとゞせん方なげにぞ見えられける。そもそもこれより穢土を厭ふに勇みなし。閻浮愛執の綱強ければ、浄土を願はんも物憂し。たゞこれより山づたひに都へ上り、こひしき者どもをも今一度見もし、見えて後、自害をせんには如かじとぞ、泣く泣く語り給ひける。
内裏女房の事
同じき十四日、生捕本三位の中将重衡の卿都へ入つて、大路を渡さる。小八葉の車の前後の簾をあげ、左右の物見を開く。土肥の次郎実平は木蘭地の直垂に小具足ばかりして、随兵三十余騎引具して、車の前後を打囲んで守護し奉る。京中の上下これを見て、「あないとほし、いくらもまします公達の中に、この人一人かやうになりたまふことよ。入道殿にも、二位殿にもおぼえの御子にてましませば、一門の人々も重き事にして、院内へ参らせ給ひしにも、老いたるも若きも、所を置きてもてなし奉らせ給ひしぞかし。今またかやうになり給ふ事は、いかさまにも奈良を焼き給へる伽藍の罰といひあへり。六條を東へ河原まで渡いて、それより帰つて、故中の御門の藤中納言家成の卿の御堂、八條堀河なる所にすゑ奉つて、厳しう守護し奉る。
院の御所より御使あり。蔵人の左衛門の権の佐定長、八條堀河へぞ向ひける。赤衣に剣笏をぞ帯したりける。三位の中将は紺村濃の直垂に、折烏帽子引立てておはします。日頃は何とも思はれざりし定長を、今は冥途にて罪人どもが、冥官に逢へる心ちぞせられける。仰せ下されけるは、「八島へ帰りたくば、一門の方へいひ送つて、三種の神器を都へ返し入れ奉れ。しからば八島へ帰さるべし。」との御気色なり。三位の中将申されけるは、「さしもにわが朝の重宝三種の神器を、重衡一人にかへまゐらせんとは、内府以下一門の者どもが、よも申し候はじ。女性で候へば、もし母儀の二品なんどもや、さも申し候はんずらん。さりながらも、ゐながら院宣を返し奉らん事は、そのおそれも候へば、速かに申し送つてこそ見候はめ。」とぞ申されける。
院宣の御使は御坪の召次花方、三位の中将の使は平三左衛門重国といふ者なり。大臣殿平大納言へは院宣の趣を申さる。二位殿へは御文こまごまと書いて参らせらる。私の文をば許されなければ、人々のもとへはことばにてことづてらる。北の方大納言の佐殿へもことばにて申されけり。「旅の空にても人はわれに慰み、われは人に慰みしものを、引別れて後、いかに悲しうおはすらん。契りは朽ちせぬものと申せば、後の世には必ず生れあひ奉るべし。」と、泣く泣くことづて給へば、重国もまことにあはれに覚えて、涙をおさへて立ちにけり。
こゝに三位の中将の年来の侍に、木工右馬の允知時といふ者あり。八條の女院に兼参の者にて候ひけるが、土肥の次郎実平がもとに行いて、「これは年頃三位の中将殿に召使はれ候ひし、某と申す者にて候が、今日大路で見参らせ候へば、目もあてられず、あまりに御いたはしう思ひ参らせ候。何か苦しう候べき、知時ばかりは御許されを蒙つて、今一度近づき参つて、はかなき昔語をも申して、慰め奉らばやと存じ候。弓矢を取る身にても候はねば、軍合戦の御供仕つたる事も候はず、朝夕たゞ御前に伺候せしばかりで候ひき。それも猶おぼつかなう思召され候はば、腰の刀を召し置かれて、まげて御許されを蒙り候はばや。」と申しければ、土肥の次郎なさけある者にて、「まことに御一身は、何か苦しう候べき。さりながらも。」とて、腰の刀を請ひ取つてぞ入つてける。
右馬の允なのめならず喜び、いそぎ参つて御ありさまを見奉るに、まことに深う思ひ入り給へるとおぼしくて、御姿もいたくしをれ返つておはしけるを見参らするに、知時涙も更におさへ難し。中将も夢に夢見る心ちして、とかうの事をものたまはず。やゝあつて昔今の物語どもし給ひて後、「さても汝してものいひし人は、未だ内裏にとや聞く{*3}。」「さこそ承り候へ。」中将、「われ西国へ下りし時、文をも遣らず、いひ置く事もなかりしかば、世々の契りはみな偽りになりにけるよと、思ふらんこそ恥かしけれ。文をやらばやと思ふはいかに。尋ねて行きてんや。」とのたまへば、知時、「やすいほどの御事に候。」と申す。中将なのめならず{*4}喜び、やがて書いてぞたうでける。
知時これを賜はつて、まかり出でんとしければ、守護の武士ども、「いかなる御文にてか候らん、見参らせ候はん。」と申しければ、中将、「見せよ。」と宣へば、見せてけり。苦しかるまじとて取らせけり。知時これを取つて、いそぎ内裏へ参り、昼は人目のしげければ、その辺近き小家に立寄り、日を待ち暮し、たそがれ時にまぎれ入つて、件の女房の局の下口辺にたゝずんで{*5}聞きければ、この女房の声とおぼしくて、「あないとほし、いくらもまします公達の中に、この人一人かやうになり給ふことよ。人はみな奈良を焼きたる伽藍の罰といひあへり。中将もさぞいひし。わが心におこつては焼かねども、悪党多かりしかば、手ん手に火を放つて、多くの堂塔を焼き亡ぼす。末の露、もとの雫{*6}のためしあれば、わが身一つの罪業にこそならんずらめといひしが、げにさと覚ゆるぞや。」とて泣かれければ、知時、これにも斯く歎き給ふ事のいとほしさよと思ひ、「もの申さう。」といへば、「何ごと。」と答ふ。「これに本三位の中将殿よりの御文の候。」と申したりければ、日頃は恥ぢて見え給はぬ人の、「いづらやいづら。」とて走り出でて、手づからこの文を取つて見給ふに、西国にて生捕にせられたりしありさま、今日明日をも知らぬ身のゆくへなど、こまごまと書いて奥には一首の歌ぞありける。
涙川うき名をながす身なりとも今一度のあふせともがな
女房、この文を顔におし当てて、とかうのことをものたまはず、引きかづいてぞ臥し給ふ。かくて時刻遥かに推し移りければ、知時、「御返事賜はつて帰り参り候はん。」と申しければ、女房泣く泣く御返事書き給へり。心苦しういぶせくて、この二年を送つたりしありさま、こまごまと書いて、
君故にわれもうき名を流すとも底のみくづと共になりなむ
知時これを賜はつて帰り参つたりければ、守護の武士どもまた、「いかなる御文にてか候らん、見まゐらせん。」と申しければ、見せてけり{*7}。苦しう候まじとて奉る。中将これを見たまひて、いとゞ御物思ひやまさられけん、やゝあつて土肥の次郎実平を召して宣ひけるは、「さてもこのほど、各のなさけ深う芳心せられつるこそ、ありがたう嬉しけれ。今一度芳恩蒙りたき事あり。われは一人の子なければ、うき世に思ひ置く事なし。年頃契りたりし女房に、今一度対面して後生の事をもいひ置かばやと思ふはいかに。」とのたまへば、土肥の次郎なさけある者にて、「誠に女房などの御事は、何か苦しう候べき。とうとう。」とて許したてまつる。中将なのめならず喜び、人に車借つて遣はされたりければ、女房取りあへず、急ぎ乗つてぞおはしける。縁に車やり寄せ、この由かくと申したりければ、中将車寄まで出で向ひ、「武士どもの見参らせ候に、下りさせ給ふべからず。」とて、車の簾をうちかづき手に手を取り組み、顔に顔をおし当てて、しばしはとかうの事をも宣はず、たゞ泣くより外の事ぞなき。
やゝあつて中将、涙をおさへてのたまひけるは、「西国へ下り候ひし時も、今一度御見参に入りたかりしかども、大方の世のさはがしさ、申し送るべき便りもなくして、まかり下り候ひき。その後御文をも奉り、御返事をも見参らせたう候ひつれども、旅の空のものうさ、朝夕の軍立にひまなくして、空しうまかり過ぎ候ひき。今度一の谷にていかにもなるべかりし身の、生きながら捕はれて、再び都へまかり上り候も、御見参に入るべきとの事にて候ぞや。」とて、また涙をおさへてぞ伏し給ふ。互の心の中、推し量られて哀れなり。かくて小夜もやうやう更けゆけば、守護の武士ども、「この程は大路の狼藉もぞ候に、とうとう。」と申しければ、中将力及び候はず、やがて返し給ふ。車やり出せば、中将女房の袖をひかへて、
逢ふことも露の命ももろともに今宵ばかりや限りなるらむ
女房とりあへず、
限りとてたち別るれば露の身の君よりさきに消えぬべきかは{*8}
さて女房は内裏へ参り給ひぬ。その後は守護の武士ども許さねば、時々たゞ御文ばかりぞ通ひける。この女房と申すは民部卿入道親範の女なり。みめかたち世にすぐれ、なさけ深き人なれば、中将、南都へ渡されて、斬られ給ひぬと聞えしかば、やがて様をかへ、濃き墨染にやつれはて、かの後世菩提を弔ひ給ふぞあはれなる。
校訂者注
1:底本頭注に、「此の人(維盛)は免かれ給ふまいものを。」とある。
2:底本頭注に、「そんぢよそこらのそんじようで、どこそこの某の首、某の御首の意であらう。」とある。
3:底本は、「未だ内裏にやと聞く」。
4:底本は、「なのめならす」。
5:底本は、「たゞずんで」。
6:底本頭注に、「葉末の露が木の幹の雫となる(末輩の犯した罪は皆大将の罪業となる)のが世の習ひである。」とある。
7:底本、ここは読点。
8:底本頭注に、「最後として立ち別れるのであるから私の身が貴方よりも先に消えるでせう。」とある。
コメント