六代の事

 さる程に北條の四郎時政は鎌倉殿の御代官に、都の守護して候はれけるが、平家の子孫といはん人、男子においては一人も漏らさず、尋ね出したらん輩には、所望は請ふに依るべしと披露せらる{*1}。京中の上下、案内は知つたり、勧賞蒙らんとて、尋ね求むるこそうたてけれ。斯かりしかば幾等も尋ね出されたり。下臈の子なれども、色白うみめよきをば、あれは何の中将殿の若君、かの少将殿の公達などいふ間、父母歎き悲しめども、彼は乳母が申し候、此は介錯の女房がなんど申して、むげに幼きをば水に入れ、土に埋み、少しおとなしきをば押殺し、さし殺す。母の悲しみ乳母が歎き、譬へん方ぞなかりける。北條も子孫さすが広ければ、これをいみじとは思はねども、世に従ふ習ひなれば力及ばず。
 中にも小松の三位の中将維盛の卿の若君六代御前とて、年も少しおとなしうまします。その上平家の嫡々にておはしければ、いかにもして取り奉つて失はんとて、手を分けて尋ねけれども、求めかねて、既に空しう下らんとしける所に、ある女房の、六波羅に参つて申しけるは、「これより西、遍昭寺の奥、大覚寺と申す山寺の北、菖蒲谷と申す所にこそ、小松の三位の中将維盛の卿の北の方、若君、姫君、忍うでましますなれ。」といひければ、北條嬉しき事をも聞きぬと思ひ、かしこへ人を遣はして、そのほとりを窺はせける程に、ある坊に女房たちあまた、幼き人々、ゆゝしう忍うだる体にて住はれたり。籬の間よりのぞいて見れば、白い犬の子の庭へ走り出でたるを捉らんとて、世に美しき若君の続いて出で給ひけるを、乳母の女房とおぼしくて、「あなあさまし、人もこそ見参らせ候へ。」とて、いそぎ引入れ奉る。これぞ一定そにてましますらんと思ひ、いそぎ走り帰つて、この由申しければ、次の日、北條菖蒲谷をうち囲み、人を入れて申されけるは、「小松の三位の中将維盛の卿の若君六代御前のこれにまします由承つて、鎌倉殿の御代官として、北條の四郎時政が御迎へに参つて候。とうとう出し参らせ給へ。」と申されければ、母上夢の心ちしてつやつや物をも覚え給はず。斎藤五、斎藤六、その辺を走り廻つて窺ひけれども、武士ども四方を打囲んで、いづかたより出し参らすべしとも覚えず。
 母君は若君を抱へ奉つて、「たゞわれを失へや。」とて、をめき叫び給ひけり。乳母の女房も{*2}御前に倒れ伏し、声も惜しまずをめき叫ぶ。日頃はものをだに高くいはず、忍びつゝ隠れゐたりしかども、今は家の内にありとある者、声をそろへて泣き悲しむ。北條も岩木ならねば、さすがあはれに覚えて、涙をおさへ、つくづくとぞ待たれける。やゝあつて、また人を入れて申されけるは、「世も未だ鎮まり候はねば、しどけなき御こともぞ候はんずらん。時政が御迎へに参つて候。別の仔細は候まじ。とうとう出し参らさせ給へ。」と申されければ、若君、母上に申させ給ひけるは、「遂に遁れまじう候上、はやはや出させおはしませ。武士どもの打入つて捜す程ならば、なかなかうたてげなる御ありさまどもを、見えさせ給ひ候はんずらん。たとへまかりて候とも、しばしもあらば北條とかやに暇請うて、帰り参り候はん。いたうな歎かせ給ひそ。」と、慰め給ふこそいとほしけれ。
 さてしもあるべき事ならねば、母上は若君に泣く泣く御物著せ参らせ、御髪かきなでて既に出し参らせんとし給ひけるが、黒木の数珠の小さう美しきを取出して、「相構へて、これにていかにもならんまで念仏申して、極楽へ参れよ。」とてぞ奉らる。若君之を取らせ給ひて、「母上には今日すでに別れ参らせ候ひぬ。今はいかにもして、父のまします所へこそ参りたけれ。」と宣へば、妹の姫君の生年十になり給ひけるが、われも参らんとて、続いて出で給ひけるを、乳母の女房取止め奉る。六代御前今年は十二になり給へども、世の人の十四五よりもおとなしく、みめ姿美しう、心ざま優におはしければ、敵に弱げを見えじとて、おさふる袖のひまよりも、あまりて涙ぞこぼれける。さて御輿に召され給ふ。武士どもうち囲んで出でにけり。斎藤五、斎藤六も御輿の左右についてぞ参りける。北條乗替どもを下いて馬に乗れといへども乗らず。大覚寺より六波羅まで、徒跣でぞ参りたる。
 母上、乳母の女房、天に仰ぎ地に俯して、悶えこがれ給ひけり。母上、乳母の女房にのたまひけるは、「この日頃、平家の子ども取集めて、水に入れ、土に埋み、或はおし殺し刺し殺し、さまざまにして失ふ由聞ゆなれば、わが子をば何としてか失はんずらん。年も少しおとなしければ、定めて首をこそ斬らんずらめ。人の子は乳母なんどの許に遣はして、時々見る事もあり。それだにも恩愛の道は悲しき習ひぞかし。況んやこれは生み落してよりこのかた、一日片時も身を放たず、人の持たぬ子を持ちたるやうに思ひ、朝夕二人の中にて育てしものを、たのみをかけし人に飽かで別れて後は、二人をうらうへに置いてこそ慰みしに、今は早や一人はあれども一人はなし。今日より後は如何せん。この三年が間夜昼肝魂を消して思ひ設けたる事なれども、さすが昨日今日とは思ひもよらず{*3}。日頃は長谷の観音をさりともとこそ頼み奉りしに、遂に捕はれぬる事の悲しさよ。たゞ今もや失ひつらん。」とかきくどき、袖を顔におし当てて、さめざめとぞ泣かれける。
 夜になれども、胸せきあぐる心ちして、つゆもまどろみ給はざりしが、やゝあつて乳母の女房にのたまひけるは、「{*4}たゞ今ちとまどろみたりつる夢に、この子が白い馬に乗りて来たりつるが、『あまりに御恋しう思ひ参らせ候ほどに、しばしの暇請うて参つて候。』とて、側についゐて、何とやらん世にうらめしげにてありつるが、いく程なくてうち驚かされ、側を探れども人もなし。夢だにもしばしもあらで、やがて覚めぬる事の悲しさよ。」とぞ、泣く泣く語り給ひける。
 さる程に長き夜をいとゞあかしかね、涙に床も浮く許りなり。かぎりあれば鶏人暁を唱へて夜もあけぬ。斎藤六帰り参りたり。母上、「さていかにや。」と問ひたまへば、「今までは別の御事も候はず。これに御文の候。」とて{*5}、取出いて奉る。これをあけて見給ふに、「今までは別の仔細も候はず。さこそ御心もとなう思召され候らん。いつしか誰々も御こひしうこそ思ひ参らせ候へ。」と、おとなしやかに書き給へり。母上これを顔におし当てて、とかうの事も宣はず、引きかづいてぞ臥したまふ。かくて時刻遥かにおし移りければ、斎藤六、「時の程もおぼつかなう候。御返事賜はつて帰り参り候はん。」と申しければ、母上泣く泣く御返事書いてぞたうでける。斎藤六暇申して出でにけり。
 乳母の女房、せめての心のあられずさにや、大覚寺をばまぎれ出でて、その辺を足にまかせて泣き歩くほどに、ある人の申しけるは、「これより奥、高雄といふ山寺の聖文覚坊と申す人こそ、鎌倉殿のゆゝしき大事の人に思はれ参らせてましましけるが、上臈の子を弟子にせんとて、ほしがらるゝなれ。」といひければ、乳母の女房うれしき事をも聞きぬと思ひ、すぐに高雄へ尋ね入り、聖に向ひ参らせて、泣く泣く申しけるは、「乳の中より抱きあげ奉り、おほしたて参らせて、今年は十二になり給ひつる若君を、昨日武士に捕られて候なり。御命を請ひ受けて、御弟子にせさせ給ひなんや。」とて、聖の御前に倒れ伏し、声も惜しまずをめき叫ぶ。まことにせん方なげにぞ見えたりける。
 聖も無慙に思ひて、事の仔細を問ひたまふ。やゝあつて起き上り、涙を抑へて申しけるは、「小松の三位の中将維盛の卿の北の方に御親しうまします人の若君を、養ひ参らせて候ひつるを、もし中将殿の公達とや人の申して候らん、昨日武士に捕られて候なり。」とぞ語りける。聖、「さてその武士をば誰といふやらん。」「北條の四郎時政とこそ名乗り申し候ひつれ。」聖、「いでさらば尋ねて見ん。」とて、つき出でぬ。乳母の女房、この言葉を頼むべきにはあらねども、昨日武士に捕られてよりこのかた、あまりに思ふ許りもなかりつるに、聖のかくのたまへば、少し心を取り延べて、いそぎ大覚寺へぞ参りける。母上、「さてわごぜは身を投げに出でぬるやらん、われもいかなる淵河へも身を投げばやなど思ひたれば。」とて、事の仔細を問ひたまふ。乳母の女房、聖の申されつるやうを、こまごまと語り申したりければ、「あはれその聖の御坊の、この子を請ひ受けて、今一度われに見せよかし。」とて、うれしさにも、たゞ尽きせぬものは涙なり。
 その後聖六波羅に出でて、事の仔細を問ひたまふ。北條申されけるは、「鎌倉殿の仰せには、平家の子孫といはん人、男子において、一人も漏らさず尋ね出して失ふべし。中にも小松の三位の中将維盛の卿の子息六代御前とて、年も少しおとなしうまします。その上平家の嫡々なり。故中の御門新中納言成親の卿の女の腹にありと聞く。いかにもして捕り奉つて、失ひ参らせよと、仰せを蒙つて候間、末々の公達たちをば少々捕り奉つては候へども、この若君の在所をいづくとも知り参らせずして、既に空しう下らんと仕る所に、思はざる外に一昨日聞き出し参らせて、昨日これまで迎へ奉つて候へども、余りに美しうましまし候程に、未だともかうもし奉らで置き奉つて候。」と申されければ、聖、「いでさらば見参らせん。」とて若君の渡らせ給ふ所に参つて見給へば、二重織物の直垂に、黒木の珠数手にぬき入れておはします。髪のかゝり、姿ことがら、まことにあてに美しく、この世の人とも見え給はず。今夜{*6}うちとけてまどろみ給はぬかとおぼしくて、少し面痩せ給ふを見参らするにつけても、いとゞらうたくぞ思はれける。
 若君聖を見給ひて、いかゞおぼしけん涙ぐみ給へば、聖もすゞろに墨染の袖をぞぬらされける。末の世にはいかなる怨敵となり給ふといふとも、これをばいかでか失ひ奉るべきと思はれければ、北條に向つて宣ひけるは、「{*7}先世の事にや候らん、この若君を見参らせ候へば、あまりにいとほしう思ひまゐらせ候。何か苦しう候べき、二十日の命を延べてたべ{*8}。鎌倉へ下つて申し許いて奉らん。その故は、聖鎌倉殿を世にあらせ奉らんとて、院宣伺ひに京へ上るが、案内も知らぬ富士川の裾に、夜渡りかゝつて、既におし流されんとしたりし事、また高市の山にて引剥にあひ、からき命ばかり生きつゝ、福原の牢の御所に参つて、院宣申し出いて奉つし時の御約束には、たとひいかなる大事をも申せ、聖が申さんずる事どもをば、頼朝一期が間はかなへんとこそ宣ひしか。その外度々の奉公をば、かつ見給ひし事ぞかし。事新しう始めて申すべきにあらず。契りを重んじて命を軽んず。鎌倉殿に受領神つき給はずば、よも忘れ給はじ。」とて、やがてその曉ぞ立たれける。
 斎藤五、斎藤六、聖を生身の仏の如くに思うて、手を合はせて涙を流す。これらまた大覚寺に参つて、この由申しければ、母上いかばかりか嬉しう思はれけん。されども鎌倉殿のはからひなれば、いかゞあらんずらんと思はれけれども、二十日の命の延び給ふにぞ、母上、乳母の女房少し心を取延べて、ひとへに長谷の観音の御助けなればにやと、たのもしうぞ思はれける。かくして明し暮させ給ふ程に、二十日の過ぐるは夢なれや、聖も未だ見えたまはず。「これはさは何としつる事どもぞや。」と、なかなか心苦しくて、今更また悶えこがれ給ひけり。北條も、聖の二十日と申されし約束の日数も過ぎぬ。今は鎌倉殿御許されなきにこそあんなれ。さのみ在京して、年を暮すべきにあらず。今は下らんとてひしめきけり。斎藤五、斎藤六も手を握り、肝魂を消して思へども、聖も未だ見え給はず、使者をだにも上せねば、思ふばかりぞなかりける。これらまた大覚寺に参り、「聖も未だ見え給はず、北條もこの暁下向仕り候。」とて、涙をはらはらと流しければ、母上、聖のさしもたのもしげに申して下りぬる後は、母上、乳母の女房、少し心を取延べて、ひとへに観音の御助けなりと、たのもしう思はれつるに、この曉にもなりしかば、母上、乳母の女房の心の中、さこそは便りなかりけめ。
 「{*9}あはれおとなしやかならんずる者が、道にて聖に行きあはん所まで、この子を具せよといへかし。もし請ひ受けて上らんに、さきに斬られたらんずる心うさをばいかゞせん。さてやがて失ひげなりつるか。」と問ひ給へば、「この暁の程とこそ見えさせましまし候へ。その故は、この程御宿直仕り候ひつる北條の家子郎等どもも、世に名残惜しげにて、或は念仏申す者も候、或は涙を流す者も候。」と申す。母上、「さてこの子がありさまは何とあるぞ。」と問ひ給へば、「人の見まゐらせ候時は、さらぬ体にもてないて、御数珠をくらせましまし候。また人の見参らせ候はぬ時は、傍に向はせ給ひて、御袖を御顔におし当てて、涙に咽ばせ給ひ候。」と申す。母上、「さぞあるらめ。年こそをさなけれども、心少しおとなしやかなる者なり。しばしもあらば、北條とかやに暇乞うて帰り参らんとはいひつれども、今日既に二十日にあまるに、あれへも行かず、これへも見えず。またいづれの日、いづれの時、必ず逢ひ見るべしとも覚えず。今宵限りの命と思うて、さこそは心細かりけめ。さて汝等はいかゞは計らふやらん。」と宣へば、「これはいづくまでも御供仕り、いかにもならせましまさば、御骨を取り奉り、高野の御山に納め奉り、出家入道仕り、御菩提を弔ひ参らせんとこそ存じ候へ。」とて、涙にむせ沈んでぞ伏しにける。
 かくて時刻遥かにおし移りければ、母上、「時の程もおぼつかなし、さらばとう帰れ。」とのたまへば、二人の者共、泣く泣く暇申してまかり出づ。さる程に同じき十二月十七日の曉、北條の四郎時政若君具し奉つて、既に都を立ちにけり。斎藤五、斎藤六も御輿の左右についてぞ参りける。北條乗替ども下いて、「馬に乗れ。」といへども乗らず。「最後の御供で候へば苦しうも候はず。」とて、血の涙を流いて、徒跣でぞ下りける。若君はさしも離れ難うおぼえける母上、乳母の女房にも別れはてて、住み馴れし都をば雲居のよそに顧みて、今日を限りの東路に赴いて、はるばると下られけん心の中、推し量られて哀れなり。駒を早むる武士あれば、わが首斬らんかと肝を消し、ものいひかはす者あれば、すは今やと心をつくす。四の宮河原と思へども{*10}、関山をもうち過ぎて、大津の浦にもなりにけり。粟津の原かと窺へば、今日もはや暮れにけり。国々宿々うち過ぎうち過ぎ下り給ふ程に、駿河の国にもなりしかば、若君の露の御命、今日を限りとぞ見えし。
 千本の松原といふ所に御輿かきすゑさせ、「若君下りさせ給へ。」とて、敷皮敷いてすゑ奉る。北條いそぎ馬より飛んで下り、若君の御側近う参つて申されけるは、「もし道にて聖にや行きあひ候と、これまで具し奉つて候へども、山のあなたまでは、鎌倉殿の御心中をも計りがたう候へば、近江の国にて失ひまゐらせたる由、披露仕り候はん。一業所感の御身なれば、誰申すとも、よも叶はせ給ひ候はじ。」と申されければ、若君とかうの返事にも及び給はず。斎藤五、斎藤六を召してのたまひけるは、「あなかしこ、汝等都へ上り、われ道にて斬られたりなど申すべからず。その故は、終にはかくれあるまじけれども、まさしうこのありさまを聞き給ひて、歎き悲しみ給はば、後世のさはりともならんずるぞ。鎌倉まで送りつけて上つたる由申すべし。」とのたまへば、二人の者共、涙をはらはらと流す。やゝあつて斎藤五、涙をおさへて申しけるは、「君に神にも仏にもならせ給ひなん後、命生きて再び都へ帰り上るべしとも存じ候はず。」とて、また涙をおさへて伏しにけり。
 若君今はかうと見えし時、御髪の肩にかゝりけるを、小さう美しき御手を以て、前へかきこさせ給ふを、守護の武士共見参らせて、「あないとほし。未だ御心のましますぞや。」とてみな鎧の袖をぞぬらしける。その後若君、西に向つて手を合はせ、高声に十念唱へさせ給ひつゝ、頚を延べてぞ待たれける。狩野の工藤三郎親俊、斬手に選まれ、太刀を引きそばめ、左の方より若君の御後に立廻り、すでに斬らんとしけるが、目もくれ心も消えはてて、いづくに刀を打ちつくべしともおぼえず。前後不覚に覚えければ、「仕つとも存じ候はず。他人に仰せつけられ候へ。」とて、太刀を捨ててぞ退きにける。「さらばあれ斬れ、これ斬れ。」とて、斬手を選ぶ所に、こゝに墨染の衣著たりける僧一人、月毛なる馬に乗つて鞭を打つてぞ馳せたりける。その辺の者ども、「あないとほし、あの松原の中にて世にうつくしき若君を、北條殿のたゞ今斬り奉らるゝぞや。」とて、者共ひしひしと走り集まりければ、この僧心もとなさに、鞭を上げて招きけるが、なほおぼつかなさに、著たる笠をぬいでさし上げてぞ招きける。
 北條仔細ありとて待つ所に、この僧ほどなく馳せ来り、いそぎ馬より飛んで下り、「若君請ひ受け奉つたり。鎌倉殿の御教書これにあり。」とて取出す。北條これを開いて見るに、「まことや小松の三位の中将維盛の卿の子息六代御前尋ね出されて候。然るを高雄の聖文覚坊のしばし請ひ受けうと候。疑ひをなさず預けらるべし。北條の四郎殿へ、頼朝。」とあそばいて御判あり。北條おしかへしおしかへし、二三返読うで、「神妙々々。」とて、さし置かれければ、斎藤五、斎藤六はいふに及ばず、北條の家の子郎等どもも、みな喜びの涙をぞ流しける。

前頁  目次  次頁

校訂者注
 1・3・8:底本、ここは読点。
 2:底本は、「乳母も女房も」。
 4・7:底本、ここに「「」はない。
 5:底本、ここは句点。
 6:底本頭注に、「〇今夜 此の夜。昨夜。」とある。
 9:底本は、「母上、乳母の女房にのたまひけるは、あはれ」。この後の会話は乳母の女房でなく、斎藤五、斎藤六との間でなされている。
 10:底本頭注に、「四の宮河原で斬られると思つたのが」とある。