校訂西鶴武家義理物語輪講(1934年刊)WEB目次

武家義理物語 目録

 序 
巻一
一 我が物ゆゑに裸川
一文惜しみの百知らず  夜の松明は心の光
二 ほくろは昔の面影
後が先とは妹の縁組  疱瘡の神も恨みず
三 衆道の友呼ぶ千鳥の香炉
都を山居にする親仁  頼まれて心の外の念者
四 神の咎めの榎木屋敷
強き人には古狸も  古き靭が生きて働く
五 死なば同じ浪枕とや
大井川は命の渡り  一度に六人俄坊主

巻二
一 身代破る風の唐傘
阿波の鳴門に気が立浪  恨みは富士を磯貝氏の事
二 御堂の太鼓打つたり敵
東武より飛ぶが如く雁書内見  露は花屋が門に命の事
三 松風ばかりや残るらん脇差
身がな二つ月の夜雪の夜  強者も弱者も御用に立つ事
四 我が子を打ち替へ手
相手をよくも切れ戸の文殊  分別の外の屋継ぎの事

巻三
一 発明は瓢箪より出る
今の世に油断のならぬ物は出家  言葉咎めは浪に声ある事
二 約束は雪の朝飯
賀茂山の片蔭に隠者あり  昔の友の身の上咄の事
三 具足着てこれ見たか
物の気に掛かるは病中の床  陣立ちの物語潔き事
四 思ひ寄らぬ門出の婿入り
親仁殿に契約の娘  執心通ひて助太刀打つ事
五 家中に隠れなき蛇嫌ひ
せまじきは武士の座興  極めては世に恐ろしき物なき事

巻四
一 なるほど軽い縁組
狭き所をかりの世の中  一日に二度の駆け梶原勝りの事
二 せめては振袖着てなりとも
元服は昔に帰り花咲く  犬の通ひ路心ざし深き事
三 恨みの数読む永楽通宝
これぞ雨の日の長物語  幽霊身の上を訴訟の事
四 丸綿かづきて偽りの世渡り
京に隠れなき十分一取り  武士の息女にまことある事

巻五
一 大工が拾ふ曙のかね
美女の俄米屋も可笑し  相性見ずに縁組の事
二 同じ子ながら捨てたり抱いたり
心ざし深き女のおもはく  情け知る武の道の事
三 人の言葉の末見たがよい
花と花との盛り比べ  最期に分別出る事
四 申し合はせし事も空しき刀
同じ心も変はる世の中  武士は悪名残し難き事
五 身がな二つ二人の男に
敵に相惚れの女郎  よくよく思ひ入りて最期極むる事

巻六
一 筋目を作り髭の男
蜷川の流れを濁さじ  まことは顕はれ出る法師の事
二 表向きは夫婦の中垣
年寄り男も縁かや京住まひ  神鳴の夜業平の昔を思ふ事
三 後にぞ知るる恋の闇討
主命と親の敵いづれか  西の宮の落馬養生の事
四 姿の花とは前髪の時
万里隔てて心中の程  頼もしき侍大坂にある事


校訂西鶴武家義理物語輪講(1934年刊)WEB凡例

  1:底本は『西鶴武家義理物語輪講』(三田村鳶魚編 早稲田大学出版部 1934年刊 国会図書館デジタルコレクション)です。
  2:校訂の基本方針は「本文を正確にテキスト化しつつ、現代の人に読みやすくする」です。
  3:底本のふりがなは全て省略し、底本の漢字は原則現在(2025年)通用の漢字に改めました。
  4:繰り返し記号(踊り字)、合字(合略仮名)等は、漢字一字を繰り返す「々」を除き、原則文字表記しました。
  5:句読点、濁点半濁点および発話を示す鍵括弧は適宜修正、挿入し、改行も適宜しています。
  6:かなづかい、送り仮名は、文語文法に準拠し、適宜改めました。
  7:校訂には『新編日本古典文学全集69』(広嶋進校注・訳 小学館 2000)、『武家義理物語 決定版 対訳西鶴全集8』(麻生磯次、冨士昭雄著 明治書院 1993)を参照しました。
  8:本文は底本全文を、【輪講】は適宜抜粋しました。
  9:底本本文の修正のうち、必要と思われるものは校訂者注で示しました。但し、以下の漢字は原則として、他の漢字あるいはかな表記に変更しました。

漢字表記変更一覧

複数篇にわたるもの(五十音順 但し現代仮名遣い)
ア行
 明く→開く・空く 跡→後 有る→或る 壱→一 一所→一緒 打つ→討つ 椽→縁 踊る→躍る 各→各々 俤→面影 面→表
カ行
 帰す・帰る→返す・返る 皃→顔 各別→格別 陰・影→蔭 首途→門出 唐傘→傘 替はる・替ふ→変はる・変ふ 義→儀・議 花車→華奢 扱む→汲む 闇し→暗し 気色→景色 断→理 比→頃
サ・タ行
 性→姓 女良→女郎 身体→身代 僉義→詮議 焼く→焚く 立→縦 鵆→千鳥 同前→同然
ナ・ハ行
 詠む→眺む 泪→涙 弐→二 悪し・悪む→憎し・憎む 廿→二十 念比→懇ろ 咄す・咄・噺→話す・話 独り→一人 隙→暇 二たび→再び
マ・ヤ・ラ・ワ行
 実・真言→誠 見世→店 嫏→娘 行衛→行方 許→元 牢→浪 脇指→脇差 煩ふ→患ふ

上記以外(篇毎 登場順)
 目次 兵者→強者 食→飯 増さり→勝り 形→姿
 1-1 本情→本性 明松→松明 理発→利発 過代→過怠 千馬之介→千葉介
 1-2 已前→以前 拾→十
 1-3 移る→映る 音→声 仕廻ふ→仕舞ふ
 1-4 醒し→生臭し 抓む→掴む
 1-5 阝→部 夷→蝦夷 十方→途方 男子→息子
 2-1 某→何がし
 2-2 鳴渡→鳴門 娵→嫁 祖母→婆 場→庭 平愈→平癒
 2-3 猟人→漁人 衣𫌏→衣装 虵→蛇 億病→臆病
 2-4 才→歳
 3-1 明衣→浴衣 差図→指図
 3-2 読む→詠む 音信る→訪る
 3-3 太義→大儀 甲→兜
 3-4 炮→砲 問ふ→訪ふ
 3-5 裙→裾
 4-1 詫ぶ→侘ぶ 団→団扇 十面→渋面
 4-3 甫めて→初めて 嶋→縞 屋舗→屋敷 堀る→掘る
 4-4 家夫入→薮入
 5-1 海道→街道
 5-2 陳→陣 少→小
 5-3 浄瑠利→浄瑠璃
 5-5 浮し→憂し
 6-1 物→者 素湯→白湯
 6-2 動く→働く 懐中→懐 宦→官
 6-3 大正寺→大聖寺 玄番→玄蕃 妾→手掛け
 6-4 女在→如才

 なお、底本には現代では差別的とされる表現がありますので、その点、ご注意ください。

井原西鶴関係記事 総合インデックス