腰越
(毛利家本)

 さる間判官殿、驕る平家を三年三月に滅ぼし、三種の神器、事ゆゑなく、再び帝都に納め申し、あまつさへ平家の大将、大臣殿父子生け捕り、天下の御目に懸け奉り、御身は六條堀川に新造を造らせ、かくてここに住み給ひ、御門を守護し給ふ。かの義経を見聞く人、「あつぱれ弓箭の大将や。」と、褒めぬ人こそなかりけれ。
 或る時義経、参内あつて、奏し申されけるやうは、「かの大臣殿と申すは、平家にとつても大将にて候へば、都にて失はるべうもや候べき。又、関東の頼朝に、一目御見せもや候べき。かやうに申し候へば、憚り多く候へども、一つには御朝敵、又は我等が家の敵にて候へば、恐れながら頼朝に、下し賜はり候はば、家の面目たるべき」由、奏し申されたりければ、御門、叡聞ましまして、「げにげに、申すも理なり。さらば守護して下るべし。」
 「承る。」と申して、大臣殿父子をば、籠輿に乗せ奉り、手勢揃へて二百余騎、都の内の神々にも、さまざまの御暇乞ひを申し、「殊更、八幡の御神は、当家弓箭の守護神にて、めでたき神にてまします。」と、八幡の御山を伏し拝み、五月七日の暁、粟田口をもうち過ぎて、大内山を雲居のよそに眺め越し、関の清水に着き給ひ、大臣殿、思ひ続けてかくばかり。
  都をば今日を限りのせき水に又逢坂の影や映さん
かやうに口ずさみ給ひ、さして急がぬ道なれど、駒も打出の宿に着く。これや天智天皇の、大和国岡本の京よりも、この所に遷り、宮作りし給ひし、その旧跡を伏し拝み、勢多の唐橋うち渡り、野路、篠原の宿過ぎて、曇りかからぬ鏡山。そのかみ、奈良の翁が、
  鏡山いざ立ち寄りて見て行かむ年経ぬる身は老いやしぬると
老いを厭ひて詠みたりし、そのいにしへの言葉まで、思ひ出しつつ哀れなり。
 愛知川渡れば千鳥鳴く、小野の細道、磨針山。番場、醒ヶ井、柏原、おちこちのたづきも知らぬ山中に、不破の関屋の板庇、月洩れとてや、まばらなる、垂井の宿をうち過ぎて、早く熱田に着き給ふ。「かの明神と申すは、かけまくも忝や、天照大神のその一つにておはします。尾張第三の宮とは申しながらも、およそは日本第三の、御神にてまします。」と、その時こそ大臣殿、判官に語り給ひけれ。何と鳴海と聞くからに、磯辺の波に袖濡らし、参河の国に入りぬれば、八橋にさしかかり、橋の風情を見給ふに、砂に眠る鴛鴦は、夏を知らで去り、水に立てる杜若は、時を迎へて開けけり。花は昔を忘れずして、同じ色にぞ咲きにける。橋も昔の名なれども、幾度か渡し替へつらん。
 末をいづくと遠江、浜名の橋を見給ふに、南には海上漫々として際も無し。北には又、湖水あり。人家、岸に連なつて、「松吹く風、浪の音、いづれも法の類ぞ。」と、うち眺め下る程に、大井河にも早着きぬ。大臣殿、御覧じて、「我、世が世にてありし時、亀山の御幸の御供し、紅葉乱れて流れ出し、清瀧川や大井河、思ひ出しつつ偲ばじや。」浮嶋が原よりも、富士の高嶺を見上ぐれば、時知らぬ雪の色、鹿の子まだらに降り成して、麓には東西へ、長く見えたる沼のあり。蘆分舟に棹さして、群れゐる鴎の心のままに、かなたこなたへ飛び去るを、羨ましくや思はれけん、大臣殿父子共に、思ひ続けてかくばかり。
  潮路より絶えず思ひを駿河なる身はうき嶋に名をば富士の嶺
御子右衛門督も。
  我なれや思ひに燃ゆる富士の嶺の空しき空の煙ばかりは
原には塩屋の煙、片々とし、風に任せて行方も知らず迷へり。伊豆の三嶋に着き給ふ。「かの明神と申すは、昔、能因が、『苗代水』と詠みたりし、歌の道を納受し、炎旱の天より雨下り、枯れたる稲葉も忽ちに、緑の色と成りたりし、めでたき神にてましませば、頼もしく思ひ申すなり。来世にては必ず、九品の蓮台へ迎へ取らせ給へや。」と、祈誓を申させ給ひつつ、相模の国に入りぬれば、義経のために喜びを、菊川の宿とうち眺め、末は酒匂の宿に着く。
 判官、武蔵を召され、「案内をも申さで鎌倉入り、不礼の至りと存ずるなり。飛脚を立てて鎌倉へ、案内を申すべし。」「この儀、尤もしかるべう候。」とて、伊勢の三郎義盛を以て、鎌倉へ案内を申されたり。頼朝、聞こし召されて、「さては義経が酒匂まで、下りけるかや。めでたさよ。この鎌倉と申すは、新造の所にて、見参所、見苦しし。見参所を造らせよ。和賀江の津よりも、材木を上げさせよ。鍛冶、番匠を揃へつつ、急げ、急げ。」と仰せけり。梶原、承り、「おつ。」と答へて御前を立つて、心の内に思ふやう、「あさましや。この君、在鎌倉ましまさば、政、式條、正しき民の旨までも、皆この君の御計らひと成るべし。さあらん時に梶原が、逆櫓の遺恨残りて、我々父子、引き出され、由比の浜にて切られん事は、疑ひ更にあるまじい。その儀にてあるならば、この君の御噂を、悪しざまに申し成し、まづ追つ返し奉り、時々讒奏仕り、この君失ひ参らせて、浮世の中に楽々と、住まばや。」なんど思ひければ、案じ済まして梶原は、又、君の御前に参りけり。
 「いかに、我が君、聞こし召せ。東国には君、かくて御座あり。都には義経の守護とましましてこそ、御世は治まり、めでたう候べきに、一円に関東に御座あつては、天下を誰か守護申さむ。」頼朝、聞こし召されて、「げにげに、これは言はれたり。その儀にてあるならば、大臣殿父子をば鎌倉へ移し、義経をば都へ上せよ。」梶原、思ふさまにし済まし、土肥の次郎実平を近付け、「君よりの御意にて候。御身、酒匂へうち越え、大臣殿父子をば鎌倉へ移し、義経をば都へ上せ申され候へ。」実平、承り、「あつぱれ大事の御使かな。」と言ふままに、義盛とうち連れ、酒匂の宿に参り、判官の御前にて、笏取り直し、申す。「君よりの御意にて候。『いしくも御下向候ひたり。関東の警固にも、据ゑ申したく候へども、まことやらん、凶徒おんむの輩が、逢坂に隠れゐて、世を乱らんと巧む由、風聞す。まづまづ上洛候ひて、禁中警固ましませ。』との御使なり。」と申す。
 判官、聞こし召されて、「いやいや、これは、頼朝の御返事とはおぼえず。例の梶原めが、中にて申すと心得たり。只鎌倉に押し下り、梶原父子が首を刎ね、この間の無念さを散ぜん。」とこそ仰せけれ。実平、承り、「御諚、尤もにて候。さりながら、まづ大臣殿父子をば鎌倉へ移し、御申しあり。暫く逗留ましまして、重ねて注進候はば、実平、かうて候上、よきやうに申すべし。」と、とかく宥め奉り、大臣殿父子受け取り、鎌倉へ移し申されたり。その後義経、又、義盛を以て、土肥の次郎して申されけれども、これも梶原が中にて心得、「『急ぎ上洛候へと申し付けて候に、逗留の次第、心元なく候。さりながら、この度の勧賞には、伊予の国一ヶ国を、申し預け奉る。別したる忠のあらば、追つて九国の御代官を、申し預け奉らん。』との、御返事なり。」と申して、義盛を返す。
 義盛、やがて立ち帰り、酒匂の宿に参り、この由、「かく。」と申しければ、義経、聞こし召されて、「こはいかに。木曽義仲を誅戮せしよりこの方、平家を三年三月に滅ぼし、三種の神器、事ゆゑなく、再び帝都に納め申し、あまつさへ、平家の大将大臣殿父子生け捕り、これまで下りたる義経に、いかに讒人ありとても、一度の対面は、などかは無うてあるべきぞ。これも思へば景時が、讒心によるなれば、頼朝に恨み、更に無し。さりながら、全く不忠なき由を、諸神諸社の牛王、宝印の、裏を以て申されけれども、これも梶原が讒奏によつて叶はず。」義経、無念に思し召し、「その儀にてあるならば、一通の状を遣はし、頼朝の御目にかけ、返事に随ひ、ともかくも、計らふべきにて侍るぞ。それそれ、武蔵。」と仰せければ、弁慶、承り、墨磨り流し、筆に染め、草案までもなく、只一筆にぞ書いたりける。
  源の義経、恐れながら申し上げ候。その意趣は、御代官の一人に撰ばれ、勅宣の御使とし、累代弓箭の芸を顕はし、会稽の恥辱を清む。忠賞行るべき処に、思ひの外に虎口の讒言によつて、莫大の勲功をもだせらる。義経、犯し無うして咎を蒙る。功を以て誤り無しといへど、御勘気を蒙る間、空しく紅涙に沈む。つらつら事の心を案ずるに、讒者の実否を糺さず、鎌倉へだも入れられざれば、素意を述ぶるにあたはず、数日を送る。この時に当たつて、御顔を拝し申さずんば、骨肉同胞の義絶え、既に宿運極まつて、空しきに似たるか。はた又、先世の業因を感ずるか。悲しいかな、この條、故亡父尊霊、再誕し給はずんば、誰の人か愚意の悲嘆を申し開かん。いづれの人か哀憐を垂れられんや。事新しき申し状、述懐に似たりといへど、義経、身体髪膚を父母に受け、莫大の時節を経ずして、故頭の殿御他界の後、みなし子と成り果てて、母の懐ろに抱かれ、大和国宇多郡に赴きしより以来、一日片時も安堵の思ひに住せず。甲斐なき命は存すといへど、京都の経廻難治の間、諸国を流行し、身を在々所々に隠し、辺土遠国を住みかとして、土民百姓等に服仕せらる。しかるに、幸慶忽ちに純熟して、平家の一族追討のために、上洛せしむる。手合はせに木曽義仲誅戮の後、平氏、滅ぼさんために、或る時は、峨々とある巌石に駿馬に鞭打つて、敵のために命を失はん事を顧みず。又、或る時は、漫々たる海中の上にして風波の難を凌ぎ、身を海底に沈めん事を痛まず、骸を鯨鯢の鰓に懸く。しかのみならず、甲冑を枕とし、弓箭を業とする本意、しかしながら亡魂の憤りを休め申し、年来の宿望を遂げんと思ふより外、他事無し。あまつさへは義経、五位尉に補任の條、当家の重職、何事かこれに如かん。しかりといへど、今、愁へ深うして、嘆き切なり。仏神の助けにあらずより外、他事無し。これによつて、諸神諸社の牛王、宝印の裏を以て、野心を更に存ぜぬ旨を、日本国中の大小の神祇冥道を驚かし奉り、数通の起請文を書き進ずといへど、猶以て宥免無し。この国は神国なり。神は非礼を受け給ふべからず。頼む処、他にあらず。則ち貴殿、広大の慈悲を仰ぎ、便宜を伺ひ、高聞に達し、秘計を巡らされ、誤り無き旨を宥せられ、芳免に預からば、積善の余慶、家門に及び、永く栄花を子孫に伝へん。よつて年来の愁眉を開き、一期の安寧を得受せしめん。言葉尽きず、事の心を案ずるに、ここに摂津の国渡辺にて、逆櫓立ての遺恨によつて、義経、景時が仲、よからず。ややもすれば、暇を伺ひ、折を得て、義経を討たんと欲す。猶以て叶はざれば、範頼の御手に付いて、先立つて関東に下着し、頼朝に近付き奉り、時々讒奏を致す処、その謂はれなきものなり。本々の罪の疑ひをば軽くするとも、無実の罪の疑ひをば重くせよ。理は万民の悦び、非は又、諸人の難儀たり。賢王は一身のために理を曲げず。先車の覆すを見て、後車、恐れを成せり。上、素直なれば、下、安し。水上澄まざれば、河流によつて月宿らず。何ぞ梶原一人に、諸国の諸侍を思ひ替へられんより、急ぎ遠嶋に配流せられ、諸家の嘆きをやめ、忠勤の勇みを成し給へ。誠惶誠恐謹言。
    元暦二年六月五日進上 因幡守殿へ    義経判
と書きたる、かの弁慶が筆勢、褒めぬ人こそなかりけれ。

    元和六年暢月上旬
桃幸若 行年七十三歳 如滴(花押)

    伊豆の三嶋大明神にて  能因法師詠之
  心あらば小田のますらをいとまあれや
    苗代水を空にまかせて
     この歌にて忽ちに雨降るなり。

前頁  目次  次頁  翻字版